| No puedo estar sin el
| я не могу без него
|
| me muero por su amor
| Я умираю за твою любовь
|
| no dejo de llorar
| я не могу перестать плакать
|
| buscando una razon
| ищу причину
|
| por que juega conmigo
| зачем играть со мной
|
| esta dañando mi corazon
| это ранит мое сердце
|
| El esta jugando con tu vida
| Он играет с твоей жизнью
|
| y se esta burlando de tu amor
| и он высмеивает твою любовь
|
| cada vez que viene tu le mimas
| каждый раз, когда ты приходишь, ты балуешь его
|
| y le sigues dando el corazon
| и ты продолжаешь отдавать ему свое сердце
|
| el nunca hace caso a tus caricias
| он никогда не обращает внимания на твои ласки
|
| y se va de nuevo con su amor.
| и снова уходит со своей любовью.
|
| El siempre te engaña con sonrisas
| Он всегда обманывает тебя улыбками
|
| y tu le perdonas por su error
| и ты прости ему его ошибку
|
| y le quieres tanto que te olvidas
| и ты любишь его так сильно, что забываешь
|
| y de nuevo tienes la ilusion
| и снова у тебя иллюзия
|
| de que aun te quiere y es mentira
| что он все еще любит тебя и это ложь
|
| no le importas nada, dejalo
| ему на тебя наплевать, оставь его
|
| No puedo estar sin el
| я не могу без него
|
| me muero por su amor
| Я умираю за твою любовь
|
| no dejo de llorar
| я не могу перестать плакать
|
| buscando una razon
| ищу причину
|
| porque juega conmigo
| зачем играть со мной
|
| esta dañando mi corazon
| это ранит мое сердце
|
| no se porque aun le quiero yo.
| Я не знаю, почему я все еще люблю его.
|
| Tu siempre le das todo el cariño
| Ты всегда даришь ему всю любовь
|
| y nunca le llega al corazon
| и никогда не достигает сердца
|
| en sus pensamientos solo hay sitio
| в твоих мыслях есть только место
|
| para estar con ella, entiendelo:
| быть с ней, пойми:
|
| solamente quiere estar contigo
| он просто хочет быть с тобой
|
| cuando ella le dice que no.
| когда она говорит ему нет.
|
| Ya se que tu estas enamorada
| Я уже знаю, что ты влюблен
|
| y que ya no encuentras solucion
| и что вы больше не найдете решения
|
| pero yo no se porque te callas
| но я не знаю, почему ты молчишь
|
| y le sigues dando la razon
| а ты продолжаешь объяснять ему причину
|
| porque no le dices que se vaya
| почему бы тебе не сказать ему уйти
|
| y que nunca vuelva, piensalo
| и никогда не возвращайся, подумай об этом
|
| No puedo estar sin el
| я не могу без него
|
| me muero por su amor
| Я умираю за твою любовь
|
| no dejo de llorar
| я не могу перестать плакать
|
| buscando una razon
| ищу причину
|
| porque juega conmigo
| зачем играть со мной
|
| esta dañando mi corazon
| это ранит мое сердце
|
| no se porque aun le quiero yo.
| Я не знаю, почему я все еще люблю его.
|
| No puedo estar sin el
| я не могу без него
|
| me muero por su amor
| Я умираю за твою любовь
|
| no dejo de llorar
| я не могу перестать плакать
|
| buscando una razon
| ищу причину
|
| porque juega conmigo
| зачем играть со мной
|
| esta dañando mi corazon
| это ранит мое сердце
|
| no se porque aun le quiero yo.
| Я не знаю, почему я все еще люблю его.
|
| No puedo estar sin el
| я не могу без него
|
| me muero por su amor
| Я умираю за твою любовь
|
| no dejo de llorar
| я не могу перестать плакать
|
| buscando una razon
| ищу причину
|
| porque juega conmigo
| зачем играть со мной
|
| esta dañando mi corazon
| это ранит мое сердце
|
| no se porque aun le quiero yo. | Я не знаю, почему я все еще люблю его. |