| Cuéntame que esta pasando
| скажи мне, что происходит
|
| ¿Por qué ya no haces caso a mis caricias?
| Почему ты больше не обращаешь внимания на мои ласки?
|
| Sé que ocultas algo y me pregunto
| Я знаю, что ты что-то скрываешь, и мне интересно
|
| Si es que hay otra que te guste más
| Если есть другой, который вам нравится больше
|
| No es verdad, ven aquí y abrázame
| Это неправда, иди сюда и обними меня
|
| Tu celos te hacen ver algo que no es real
| Ваша ревность заставляет вас видеть то, что не реально
|
| Me cuesta confiar, tengo miedo de perderte
| Мне трудно доверять, я боюсь тебя потерять
|
| Pero si me engañas, vete no vuelvas nunca más
| Но если ты мне изменяешь, уходи, никогда не возвращайся
|
| Por si hay alguna duda, yo he nacido para ti
| Если есть сомнения, я родился для тебя
|
| Niña, ¡como te quiero!
| Девушка, как я вас люблю!
|
| Eso nunca nadie lo podar cambiar
| Никто никогда не сможет изменить это
|
| Y por nada en este mundo dejare de amarte así
| И ни за что в этом мире я не перестану любить тебя так
|
| Niña, ¡como te quiero a ti!
| Девушка, как я вас люблю!
|
| No lo olvides, para mi no hay nadie más
| Не забывай, для меня нет никого другого
|
| Queda tranquila y dime
| успокойся и скажи мне
|
| ¿Que puedo hacer para que al fin me creas?
| Что мне сделать, чтобы ты наконец поверил мне?
|
| Se sincero ahora sabes que
| Будьте честны, теперь вы знаете, что
|
| Tarde o temprano me voy a enterar
| Рано или поздно я узнаю
|
| No es verdad, ven aquí y abrázame…
| Это неправда, иди сюда и обними меня...
|
| Por si hay alguna duda, yo he nacido para ti…
| Если есть сомнения, я родился для тебя...
|
| Y por nada en este mundo dejaré de amarte así…
| И ни за что на этом свете я не перестану любить тебя так...
|
| Queda tranquila y dime ¿qué puedo hacer?
| Сохраняй спокойствие и скажи мне, что я могу сделать?
|
| Se sincero ahora sabes que tarde o temprano
| Будь честным, теперь ты знаешь, что рано или поздно
|
| Me enteraré | Я узнаю |