| No puedo estar sin ti, cari±o,
| Я не могу без тебя, любимый,
|
| ven un momento, escєchame,
| приди на минутку, послушай меня,
|
| intentar© cambiar por ti,
| я постараюсь измениться для вас
|
| si no lo logro olvdame,
| если я не справлюсь, забудь меня,
|
| sіlo te pido que lo entiendas,
| Я только прошу вас понять это,
|
| es un error que comet,
| Это ошибка, которую я сделал
|
| s© que jamЎs me daba cuenta
| Я знаю, что я никогда не понимал
|
| de lo que hacas tє por m.
| того, что ты сделал для меня.
|
| Mi vida,
| Моя жизнь,
|
| tє me entregaste el amor que no tena
| ты дал мне любовь, которой у меня не было
|
| y nunca supe valorar lo que sentas,
| и я никогда не умел ценить то, что ты чувствовал,
|
| no compart los sue±os que tanto queras.
| Я не разделил мечты, которую ты так хотела.
|
| Siempre me hablabas con cari±o
| Ты всегда говорил со мной с любовью
|
| y yo a ti nunca te escuch© y si tenas un problema
| и я никогда не слушал тебя, и если у тебя были проблемы
|
| no te ayudaba, ya lo s©,
| Я не помог тебе, я знаю,
|
| te lo prometo, desde ahora
| Я обещаю тебе, с этого момента
|
| sіlo contigo yo estar©,
| только с тобой я буду,
|
| ya s© que te dejaba sola
| Я знаю, что оставил тебя в покое
|
| y nunca mЎs va a suceder.
| и это больше никогда не повторится.
|
| Mi vida,
| Моя жизнь,
|
| yo no pensaba que jamЎs me dejaras,
| Я не думал, что ты когда-нибудь покинешь меня,
|
| te hice sufrir cuando tє tanto me queras,
| Я заставил тебя страдать, когда ты так любил меня,
|
| perdіname siempre de ti yo me rea.
| всегда прощай меня за тебя я смеюсь.
|
| Yo te quiero tanto que te voy a perdonar,
| Я люблю тебя так сильно, что я собираюсь простить тебя,
|
| pero prometiendo que por m vas a cambiar,
| но обещая, что для меня ты изменишься,
|
| tє me has hecho da±o y yo lo tengo que olvidar,
| ты сделал мне больно, и я должен забыть об этом,
|
| dame tiempo para que lo pueda superar.
| Дай мне время, чтобы я смог пережить это.
|
| Mi vida,
| Моя жизнь,
|
| tє me entregaste el amor que no tena
| ты дал мне любовь, которой у меня не было
|
| y nunca supe valorar lo que sentas,
| и я никогда не умел ценить то, что ты чувствовал,
|
| no compart los sue±os que tanto queras.
| Я не разделил мечты, которую ты так хотела.
|
| Mi vida,
| Моя жизнь,
|
| yo no pensaba que jamЎs me dejaras,
| Я не думал, что ты когда-нибудь покинешь меня,
|
| te hice sufrir cuando tє tanto me queras,
| Я заставил тебя страдать, когда ты так любил меня,
|
| perdіname siempre de ti yo me rea.
| всегда прощай меня за тебя я смеюсь.
|
| Mi vida. | Моя жизнь. |