| Hace mucho tiempo
| Давно
|
| Que ya se han dejado
| которые уже остались
|
| Y ella quiere volver
| и она хочет вернуться
|
| Otra vez con él
| снова с ним
|
| Pero él tiene otro cariño
| Но у него другая привязанность
|
| Y no recuerda en el pasado
| И не помни в прошлом
|
| Lo que hizo por él
| что ты сделал для него
|
| Fuiste para él
| ты пошел за ним
|
| Como paloma herida
| как раненый голубь
|
| Que un halcón que sobrevuela
| Чем сокол, который пролетает
|
| Quiere coger
| хочет трахаться
|
| ¿Pues no ves que no te quiere?
| Ну разве ты не видишь, что он тебя не любит?
|
| ¿Que estuvo contigo una noche
| кто был с тобой однажды ночью
|
| Que con él se fue?
| Что пошло с ним?
|
| Dice que me quiere
| он говорит, что любит меня
|
| Que por mí pierde el sentido
| Это для меня теряет смысл
|
| Que piensa llevarme
| Что ты собираешься взять меня
|
| Para siempre en su camino
| навсегда в пути
|
| Sólo son ilusiones
| Это просто иллюзии
|
| De tu mente
| твоего ума
|
| Que te ciegan por tenerle
| Что они ослепляют тебя за то, что он у тебя есть
|
| Por tenerle, por tenerle
| За то, что он есть, за то, что он есть
|
| Tú no lo comprendes
| ты не понимаешь
|
| Pero siempre le he querido
| Но я всегда любил его
|
| El amor es fuerte
| Любовь сильна
|
| Y olvidarlo no consigo
| И я не могу это забыть
|
| Ha roto tu vida
| сломал твою жизнь
|
| Para siempre
| Навсегда
|
| No lo pienses no te quiere
| Не думай об этом, он тебя не любит
|
| No te quiere, no te quiere
| Он не любит тебя, он не любит тебя
|
| Por muchas palabras
| для многих слов
|
| Que él te esté diciendo
| что он говорит тебе
|
| Por muchas apariencias
| для многих выступлений
|
| Que te haga ver
| заставить тебя увидеть
|
| Él siempre te estará engañando
| Он всегда будет обманывать тебя
|
| Te falta mucha experiencia
| вам не хватает большого опыта
|
| Para ser mujer
| быть женщиной
|
| Dime si tanto te quiere
| Скажи мне, любит ли он тебя так сильно
|
| Por qué no está contigo
| почему он не с тобой
|
| Dime ese momento amargo
| скажи мне тот горький момент
|
| Que te hace ver
| что заставляет тебя видеть
|
| Cuando él pasa con su amante
| Когда он проводит со своей любовницей
|
| Y tú te quedas mirando
| и ты смотришь
|
| Y llorás por él
| и ты плачешь по нему
|
| Si fueron sus besos
| если бы это были его поцелуи
|
| Que marcaron mi destino
| что обозначило мою судьбу
|
| Y me dijo amable:
| И он ласково сказал мне:
|
| Siempre tú estarás conmigo
| Ты всегда будешь со мной
|
| Eres marioneta de su vida
| Ты марионетка его жизни
|
| Con sus manos te domina
| Своими руками он доминирует над тобой
|
| Y para él es fantasía
| А для него это фантастика
|
| Si fueron sus besos.
| Если бы это были его поцелуи.
|
| Eres marioneta de su vida | Ты марионетка его жизни |