| Que sera…
| Что это будет...
|
| Y una sensación que te aleja el corazon…
| И чувство, которое загоняет сердце...
|
| Que sera…
| Что это будет...
|
| Y una sensación que te aleja el corazón…
| И чувство, которое забирает сердце...
|
| Que sera…
| Что это будет...
|
| Solo con mirarte ya te siento
| Просто глядя на тебя, я уже чувствую тебя
|
| Y es que quererte mas no puedo
| И это то, что я не могу любить тебя больше
|
| Que bonito es el amor
| Как прекрасна любовь
|
| Comprendo que haya personas que se enamoren como nosotros dos
| Я понимаю, что есть люди, которые влюбляются, как мы вдвоем
|
| Que sera lo que tenemos dentro
| Что будет, что у нас внутри
|
| Hay ese bello sentimiento que da vida al corazon
| Есть то прекрасное чувство, которое дает жизнь сердцу
|
| Te hace subir al cielo, vivir un mundo mucho mejor
| Это заставляет вас подняться на небеса, жить в гораздо лучшем мире
|
| Que sera eso del amor
| Что это будет о любви?
|
| Di me que sera la locura que envuelve mi alma
| Скажи мне, каким будет безумие, которое охватит мою душу
|
| Y no sepa eso del amor te llena de calma de un gran sentimiento de una
| И не знай, что любовь наполняет тебя спокойствием великого чувства
|
| sensación que te aleja el corazón
| чувство, которое отгоняет ваше сердце
|
| Que sera eso del amor
| Что это будет о любви?
|
| Di me que sera la locura que envuelve mi alma
| Скажи мне, каким будет безумие, которое охватит мою душу
|
| Y no sepa eso del amor te llena de calma de un gran sentimiento de una
| И не знай, что любовь наполняет тебя спокойствием великого чувства
|
| sensación que te aleja el corazón
| чувство, которое отгоняет ваше сердце
|
| Que sera…
| Что это будет...
|
| Cuando te de ese primer beso
| Когда я дарю тебе этот первый поцелуй
|
| El que se quedara atrapado como hielo a fuego lento
| Тот, кто застрял, как кипящий лед
|
| Siempre lo tendrás tan dentro en tus recuerdos en tu interior
| У вас всегда будет это внутри ваших воспоминаний внутри вас
|
| Son amores que te trae la vida
| Это любовь, которую жизнь приносит вам
|
| Algunas veces te los da y en cambio otras te los quita
| Иногда он дает их вам, а иногда забирает их у вас
|
| Es el riesgo a que te expones cuando te entregas de corazón
| Это риск, которому вы подвергаете себя, когда отдаете себя от всего сердца.
|
| Que sera eso del amor… | Что там будет про любовь... |