| Mienteme
| Лги мне
|
| no me digas que me quieresmienteme
| не говори мне, что любишь меня, солги мне
|
| no me lo digas ni±o callate
| не говори мне, детка, заткнись
|
| que en el amor yo me conozco bien
| что в любви я себя хорошо знаю
|
| y me ilusiono con el
| и я в восторге от него
|
| Mirame
| Посмотри на меня
|
| a los ojos si te miromirame
| в глаза если я посмотрю на тебя посмотри на меня
|
| no tengas miedo ven y atrevete
| не бойся приходи и дерзай
|
| porque siento que eres la mujer
| потому что я чувствую, что ты женщина
|
| con la que siempre so±e
| с которым я всегда мечтал
|
| No ves que no es un capricho
| Разве ты не видишь, что это не прихоть
|
| no ves
| ты не видишь
|
| que te invita mi corazon
| что мое сердце зовет тебя
|
| a que vivas en el
| чтобы ты жил в
|
| quedate
| остаться
|
| dame dame lo que me provoca
| дай мне дай мне то, что меня провоцирует
|
| dame el beso que duerme en tu boca
| подари мне поцелуй, который спит у тебя во рту
|
| yo lo espero
| я жду
|
| si despierta guardamelo
| если он проснется спаси меня
|
| que si no es de nadie mira
| что если это не от кого смотреть
|
| me lo quedo
| Я возьму это
|
| Dame lo que a nadie sobra
| Дай мне то, что никто не жалеет
|
| dame amor
| дай мне любовь
|
| quedemonos a solastu y yo a solas
| давай останемся одни, ты и я одни
|
| el deseo es cosa de dos
| желание - дело двух
|
| el mio eres tu y el tuyo
| мой это ты и твой
|
| yo quiero serlo
| я хочу быть им
|
| Cuentame
| Скажи-ка
|
| cuales son tus intenciones cuentame
| каковы твои намерения скажи мне
|
| las aventuras no me sientan bien
| приключения меня не устраивают
|
| si las quieres busca a otra mujer
| если вы хотите, чтобы они искали другую женщину
|
| que te quiera complacer
| который хочет доставить тебе удовольствие
|
| Te dire
| Я вам скажу
|
| que hace tiempo que te sigo te dire
| Я давно слежу за тобой, я тебе скажу
|
| que ningun da±o yo te quiero hacer
| Что я не хочу причинять тебе вреда
|
| que me siento por primera vez
| что я чувствую в первый раз
|
| enamorado y lo se
| в любви и я знаю
|
| No ves que no es un capricho
| Разве ты не видишь, что это не прихоть
|
| no ves
| ты не видишь
|
| que te invita mi corazon
| что мое сердце зовет тебя
|
| a que vivas en el quedate
| для вас, чтобы жить в пребывании
|
| Dame dame lo que me provoca
| Дай мне, дай мне то, что меня провоцирует
|
| dame el beso que duerme en tu boca
| подари мне поцелуй, который спит у тебя во рту
|
| yo lo espero
| я жду
|
| el deseo es cosa de dos
| желание - дело двух
|
| el mio eres tu y el tuyo
| мой это ты и твой
|
| yo quiero serlo
| я хочу быть им
|
| Dame dame lo que a nadie sobra
| Дай мне, дай мне то, что никто не жалеет
|
| dame amor
| дай мне любовь
|
| quedemonos a solas
| давай останемся одни
|
| tu y yo a solas
| ты и я одни
|
| el deseo es cosa de dos
| желание - дело двух
|
| el mio eres tu y el tuyo
| мой это ты и твой
|
| yo quiero serlo
| я хочу быть им
|
| Thanks to | Спасибо |