| Cuéntame
| Скажи-ка
|
| Dime qué es lo que te pasa
| скажи мне, что с тобой не так
|
| No me dices nada
| Ты ничего мне не рассказываешь
|
| Ni siquiera una palabra
| ни слова
|
| Pero mírame
| но посмотри на меня
|
| Llevo toda la semana
| я был всю неделю
|
| Sin saber qué hacer
| Не зная, что делать
|
| Háblame
| скажи-ка
|
| Por lo menos me merezco
| по крайней мере, я заслуживаю
|
| Una explicación
| Объяснение
|
| No soporto este silencio
| я терпеть не могу эту тишину
|
| Yo quiero seguir
| я хочу продолжить
|
| Pero no me quedan fuerzas
| Но у меня не осталось сил
|
| Para resistir
| сопротивляться
|
| Me enamoraste sólo para presumir
| Ты заставил меня влюбиться, просто чтобы похвастаться
|
| Y que tus amigos te aplaudieran sólo a ti
| И чтобы твои друзья аплодировали только тебе
|
| Pero basta ya, pero basta ya, olvídate de mí
| Но хватит уже, но хватит уже, забудь обо мне
|
| ¿Cuántas promesas aún te quedan por cumplir?
| Сколько обещаний вам еще предстоит сдержать?
|
| ¿Cuántas mentiras tengo que creer de ti?
| Сколько лжи я должен поверить от вас?
|
| Pero basta ya, pero basta ya, aléjate de mí
| Но хватит уже, но хватит уже, отойди от меня
|
| Cálmate
| Не принимайте близко к сердцу
|
| No me culpes sin saberlo
| не обвиняй меня неосознанно
|
| Te lo explicaré
| я объясню это тебе
|
| Yo te quiero y no te miento
| Я люблю тебя и не лгу тебе
|
| Y que sepas bien
| и это ты хорошо знаешь
|
| Mis amigos no me importan
| я не забочусь о своих друзьях
|
| Solamente tú
| Только ты
|
| La verdad
| Правда
|
| Nada puede reprocharme
| ничто не может меня упрекнуть
|
| Siempre te mimé
| Я всегда баловал тебя
|
| Y te he dado más que a nadie
| И я дал тебе больше, чем кто-либо
|
| Pero puede ser
| Но это может быть
|
| Que te guste otra persona
| что тебе нравится другой человек
|
| Y tú le quieras ver
| и ты хочешь его увидеть
|
| Eres tan perfecto para ser un buen actor
| Ты так идеален, чтобы быть хорошим актером
|
| No te creo nada, no me cuentes tu guión
| Я тебе совсем не верю, не говори мне свой сценарий
|
| Pero basta ya, pero basta ya, no tienes mi perdón
| Но хватит, хватит, хватит тебе моего прощения
|
| Siempre me dices que yo soy tu gran amor
| Ты всегда говоришь мне, что я твоя большая любовь
|
| Otra mentira en tu larga colección
| Еще одна ложь в твоей длинной коллекции
|
| Pero basta ya, pero basta ya, el juego terminó | Но хватит, но хватит, игра окончена |