Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Saeta, исполнителя - Camarón De La Isla.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Испанский
La Saeta(оригинал) |
Dijo una voz popular: |
¿Quién me presta una escalera |
Para subir al madero |
Para quitarle los clavos |
A Jesús el Nazareno? |
Oh, la saeta, el cantar |
Al Cristo de los gitanos |
Siempre con sangre en las manos |
Siempre por desenclavar |
Cantar del pueblo andaluz |
Que todas las primaveras |
Anda pidiendo escaleras |
Para subir a la cruz |
Cantar de la tierra mía |
Que echa flores |
Al Jesús de la agonía |
Y es la fe de mis mayores |
¡Oh, no eres tú mi cantar |
No puedo cantar, ni quiero |
A este Jesús del madero |
Sino al que anduvo en la mar! |
¡Oh, no eres tú mi cantar |
No puedo cantar, ni quiero |
A este Jesús del madero |
Sino al que anduvo en la mar! |
¡Oh, no eres tú mi cantar |
No puedo cantar, ni quiero |
A este Jesús del madero |
Sino al que anduvo en la mar! |
¡Oh, no eres tú mi cantar! |
стрела(перевод) |
Сказал народный голос: |
Кто дает мне лестницу |
залезть на дерево |
Чтобы удалить ногти |
К Иисусу Назарянину? |
О, сэта, пение |
Ко Христу цыган |
Всегда с кровью на руках |
Всегда, чтобы разблокировать |
Песня андалузского народа |
что каждую весну |
Вы просите лестницу |
взобраться на крест |
Пой о моей земле |
кто бросает цветы |
Иисусу агонии |
И это вера моих старших |
О, ты не моя песня |
Я не умею петь и не хочу |
К этому Иисусу дерева |
Но тот, кто ходил по морю! |
О, ты не моя песня |
Я не умею петь и не хочу |
К этому Иисусу дерева |
Но тот, кто ходил по морю! |
О, ты не моя песня |
Я не умею петь и не хочу |
К этому Иисусу дерева |
Но тот, кто ходил по морю! |
О, не ты ли моя песня! |