| Romance Del Amargo (оригинал) | Романтика Горького (перевод) |
|---|---|
| El veinticinco de junio | Двадцать пятое июня |
| le dijeron al amargo | они сказали горькое |
| ya puedes cortar si quieres | теперь вы можете резать, если хотите |
| las adelfas de tu patio. | олеандры в вашем патио. |
| Pinta una cruz en la puerta | Нарисуйте крест на двери |
| y pon tu nombre debajo | и напишите свое имя ниже |
| porque cicutas y ortigas | потому что болиголов и крапива |
| nacerán en tu costado, | они родятся на твоей стороне, |
| y agujas de cal mojadas | и мокрые иглы лайма |
| te morderán los zapatos. | ваша обувь будет кусаться. |
| Será de noche en lo oscuro | Это будет ночью в темноте |
| por los montes nantaos, | через горы Нантаос, |
| donde los bueyes del agua | где быки воды |
| beben los juncos soñados. | тростниковый напиток мечты. |
| Pide luces y campanas. | Попросите свет и колокольчики. |
| Aprende a cruzar las manos, | Научитесь скрещивать руки |
| y a gustar los aires fríos | и попробовать холодный воздух |
| de metales y peñascos, | металлов и камней, |
| porque dentro de dos meses | потому что через два месяца |
| yacerás amortajado. | ты будешь лежать окутанным |
