| Tú que iluminas mi fe
| Ты, кто освещает мою веру
|
| Por donde quiera que voy
| куда бы я ни пошел
|
| Tú eres mi reina y señora
| Ты моя королева и хозяйка
|
| Y por ti rezando voy y por ti
| И за тебя молюсь я иду и за тебя
|
| Blanca Paloma, Blanca Paloma…
| Белый голубь, белый голубь…
|
| Que fatiguita la mía
| Как утомительно мое
|
| Me han randao la talega
| У них есть моя сумка
|
| Hasta arriba de comía
| к началу съела
|
| Llevo dentro mi sangre
| Я ношу свою кровь внутри
|
| Un potro de rabia y miel
| Жеребенок ярости и меда
|
| Se desboca como un loco
| Он бежит как сумасшедший
|
| No puedo hacerme con él
| я не могу до него дотянуться
|
| Tu querer y mi querer
| Твоя любовь и моя любовь
|
| Es como el agua de un río
| Это как вода реки
|
| Donde no puedo beber
| где я не могу пить
|
| Quisiera sentir el calor
| Я хотел бы почувствовать тепло
|
| De tu lindo amor
| твоей прекрасной любви
|
| De tu amor sincero
| твоей искренней любви
|
| Y estarme hasta el amanecer
| И остаться до рассвета
|
| Y ensoñar los dos
| и мечтать оба
|
| En un mismo cielo
| в том же небе
|
| Yo tengo una chabola
| у меня есть лачуга
|
| Que está a la vera de un río
| Это на берегу реки
|
| Donde tengo a mi gitana
| где у меня моя цыганка
|
| Y a mi mujer y a mis niños
| И моя жена и мои дети
|
| Y a mis niños de mi alma
| И моим детям моей души
|
| Que calle oscura
| какая темная улица
|
| Que oscuridad de calle
| какая темная улица
|
| Ay que niña más bonita
| О, какая красивая девушка
|
| No me la diera su mare
| Твоя мать не дала мне
|
| Con ella, prima m’iba a casar
| С ней мой двоюродный брат собирался жениться
|
| Y al tiempo, al tiempecito
| И в то время, в то короткое время
|
| Yo escuché una voz:
| Я услышал голос:
|
| ¡Por el amor de Dios!
| Во имя любви Господа!
|
| Prima, pa que yo te quiera
| Кузен, чтоб я тебя любил
|
| Tengo que ver dos señales
| Я должен увидеть два знака
|
| Una se hundan los cielos
| Один крах небес
|
| Y otra se sequen los mares
| И еще одно высыхание морей
|
| Quiero borrarme esta pena
| Я хочу стереть эту печаль
|
| Que llevo en mi corazón
| Что я ношу в своем сердце
|
| Se lo pido a Dios
| Я прошу Бога
|
| Que viva con ilusión
| жить с энтузиазмом
|
| Quisiera sentir el calor… | Я хочу чувствовать тепло... |