Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Potro De Rabia Y Miel, исполнителя - Camarón De La Isla. Песня из альбома El Legado De Camarón, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Potro De Rabia Y Miel(оригинал) |
Tú que iluminas mi fe |
Por donde quiera que voy |
Tú eres mi reina y señora |
Y por ti rezando voy y por ti |
Blanca Paloma, Blanca Paloma… |
Que fatiguita la mía |
Me han randao la talega |
Hasta arriba de comía |
Llevo dentro mi sangre |
Un potro de rabia y miel |
Se desboca como un loco |
No puedo hacerme con él |
Tu querer y mi querer |
Es como el agua de un río |
Donde no puedo beber |
Quisiera sentir el calor |
De tu lindo amor |
De tu amor sincero |
Y estarme hasta el amanecer |
Y ensoñar los dos |
En un mismo cielo |
Yo tengo una chabola |
Que está a la vera de un río |
Donde tengo a mi gitana |
Y a mi mujer y a mis niños |
Y a mis niños de mi alma |
Que calle oscura |
Que oscuridad de calle |
Ay que niña más bonita |
No me la diera su mare |
Con ella, prima m’iba a casar |
Y al tiempo, al tiempecito |
Yo escuché una voz: |
¡Por el amor de Dios! |
Prima, pa que yo te quiera |
Tengo que ver dos señales |
Una se hundan los cielos |
Y otra se sequen los mares |
Quiero borrarme esta pena |
Que llevo en mi corazón |
Se lo pido a Dios |
Que viva con ilusión |
Quisiera sentir el calor… |
Жеребенок Ярости И Меда(перевод) |
Ты, кто освещает мою веру |
куда бы я ни пошел |
Ты моя королева и хозяйка |
И за тебя молюсь я иду и за тебя |
Белый голубь, белый голубь… |
Как утомительно мое |
У них есть моя сумка |
к началу съела |
Я ношу свою кровь внутри |
Жеребенок ярости и меда |
Он бежит как сумасшедший |
я не могу до него дотянуться |
Твоя любовь и моя любовь |
Это как вода реки |
где я не могу пить |
Я хотел бы почувствовать тепло |
твоей прекрасной любви |
твоей искренней любви |
И остаться до рассвета |
и мечтать оба |
в том же небе |
у меня есть лачуга |
Это на берегу реки |
где у меня моя цыганка |
И моя жена и мои дети |
И моим детям моей души |
какая темная улица |
какая темная улица |
О, какая красивая девушка |
Твоя мать не дала мне |
С ней мой двоюродный брат собирался жениться |
И в то время, в то короткое время |
Я услышал голос: |
Во имя любви Господа! |
Кузен, чтоб я тебя любил |
Я должен увидеть два знака |
Один крах небес |
И еще одно высыхание морей |
Я хочу стереть эту печаль |
Что я ношу в своем сердце |
Я прошу Бога |
жить с энтузиазмом |
Я хочу чувствовать тепло... |