Перевод текста песни El Niño Perdido - La Cigarra - Camarón De La Isla

El Niño Perdido - La Cigarra - Camarón De La Isla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Niño Perdido - La Cigarra, исполнителя - Camarón De La Isla.
Дата выпуска: 26.11.2015
Язык песни: Испанский

El Niño Perdido - La Cigarra

(оригинал)
Que mala suerte la mía
De haber tropezao contigo
Lo a gustito que yo vivía
Tu cariño es mi castigo
Me voy de estos terrenos
Que ya he renunciaíto primita mía
Pa toíta la vía
Sólo por no escuchar tú nombre
Que yo me voy a la morería
Ay, luna que brilla en los mares
En los mares oscuros
Luna, tú no estás cansá
De girar el mismo mundo
Ay, luna quédate conmigo
Ya no te vayas
Porque dicen que a veces
Se tarda el alba
Camino de Pozo Blanco
Había una tabernita
Con vino blanco
Échame otro buchito
Vengo najando
No ha catao ná
Después me nació un clavel
Pa alegrarme a mí los días
Y ahora que tengo a los tres
Que maravilla la mía
Que en el jardín de mi casa
Nunca falte la alegría
Ya no cantes cigarra
Apaga tu sonsonete
Que llevo una pena en el alma
Que como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando canto
Suspirando va mi suerte
Bajo la sombra de un árbol
Y al compás de mi guitarra
Canto alegre este huapango
Porque la vía se acaba
Y no quiero morir soñando
Ay, como muere la cigarra
Ábreme la puerta
Que vengo najando
Y los gachés, primita de mi alma
Sí a mí me ven
Me la van buscando
La vida, la vida, la vida es
Es un contratiempo
La vida, la vida es
Ay la vida es, la vida es…

Потерянный Ребенок-Цикада

(перевод)
какое невезение мое
столкнулся с тобой
Как приятно было, что я жил
Твоя любовь - мое наказание
я покидаю эти земли
Что я уже уволил своего двоюродного брата
Тоита дорога
Просто за то, что не услышал твоего имени
Что я умру
О, луна, сияющая над морями
В темных морях
Луна, ты не устала
Из поворота самого мира
О луна останься со мной
не уходи больше
Потому что они говорят, что иногда
рассвет поздний
Уайт-Велл-Роуд
была таверна
с белым вином
дай мне еще немного бучито
я пришел наджандо
Он ничего не пробовал
Потом родилась гвоздика
Чтобы сделать мои дни счастливыми
И теперь, когда у меня есть все три
Как прекрасно мое
Что в саду моего дома
Никогда не упускайте радость
не пой больше цикада
выключи свою песню
Что я ношу в душе печаль
Это как кинжал вонзается в меня
Зная, что когда я пою
Вздыхая, моя удача
В тени дерева
И в такт моей гитаре
Я счастливо пою это хуапанго
Потому что дорога заканчивается
И я не хочу умирать во сне
О, как умирает цикада
Открой мне дверь
я наджандо
И гаше, двоюродный брат моей души
да они меня видят
они ищут меня
Жизнь, жизнь, жизнь
Это несчастный случай
жизнь, жизнь
О, жизнь, жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rosa Maria ft. Paco de Lucía 2009
Como El Agua 2009
Calabosito Oscuro ft. Paco de Lucía, Ramón de Algeciras 2018
La Leyenda Del Tiempo 2002
Ante El Altar Me Juraste ft. Paco de Lucía 2018
Moral ft. Paco de Lucía 2018
Y Me Gustan Las Mujeres ft. Paco de Lucía 2018
La Vi Por Primera Vez ft. Paco de Lucía 2015
Viviré (Bulerías) 2009
Volando Voy 2009
Una Gitana Morena ft. Paco de Lucía, Ramón de Algeciras 2018
Soy Gitano ft. Royal Philharmonic Orchestra 2021
Te Lo Dice Camarón 2009
No Quisiera Que Te Fueras ft. Paco de Lucía 2018
Dicen De Mi 2009
Isla De León ft. Paco de Lucía, Ramón de Algeciras 2018
Casida De Las Palomas Oscuras 1988
Caminando ft. Paco de Lucía, Tomatito 2018
Yo Sentí un Leñador 2014
Calle Real (Fandangos Del Alosno) 2009

Тексты песен исполнителя: Camarón De La Isla