Перевод текста песни El Niño Perdido - La Cigarra - Camarón De La Isla

El Niño Perdido - La Cigarra - Camarón De La Isla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Niño Perdido - La Cigarra , исполнителя -Camarón De La Isla
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Испанский
El Niño Perdido - La Cigarra (оригинал)Потерянный Ребенок-Цикада (перевод)
Que mala suerte la mía какое невезение мое
De haber tropezao contigo столкнулся с тобой
Lo a gustito que yo vivía Как приятно было, что я жил
Tu cariño es mi castigo Твоя любовь - мое наказание
Me voy de estos terrenos я покидаю эти земли
Que ya he renunciaíto primita mía Что я уже уволил своего двоюродного брата
Pa toíta la vía Тоита дорога
Sólo por no escuchar tú nombre Просто за то, что не услышал твоего имени
Que yo me voy a la morería Что я умру
Ay, luna que brilla en los mares О, луна, сияющая над морями
En los mares oscuros В темных морях
Luna, tú no estás cansá Луна, ты не устала
De girar el mismo mundo Из поворота самого мира
Ay, luna quédate conmigo О луна останься со мной
Ya no te vayas не уходи больше
Porque dicen que a veces Потому что они говорят, что иногда
Se tarda el alba рассвет поздний
Camino de Pozo Blanco Уайт-Велл-Роуд
Había una tabernita была таверна
Con vino blanco с белым вином
Échame otro buchito дай мне еще немного бучито
Vengo najando я пришел наджандо
No ha catao ná Он ничего не пробовал
Después me nació un clavel Потом родилась гвоздика
Pa alegrarme a mí los días Чтобы сделать мои дни счастливыми
Y ahora que tengo a los tres И теперь, когда у меня есть все три
Que maravilla la mía Как прекрасно мое
Que en el jardín de mi casa Что в саду моего дома
Nunca falte la alegría Никогда не упускайте радость
Ya no cantes cigarra не пой больше цикада
Apaga tu sonsonete выключи свою песню
Que llevo una pena en el alma Что я ношу в душе печаль
Que como un puñal se me mete Это как кинжал вонзается в меня
Sabiendo que cuando canto Зная, что когда я пою
Suspirando va mi suerte Вздыхая, моя удача
Bajo la sombra de un árbol В тени дерева
Y al compás de mi guitarra И в такт моей гитаре
Canto alegre este huapango Я счастливо пою это хуапанго
Porque la vía se acaba Потому что дорога заканчивается
Y no quiero morir soñando И я не хочу умирать во сне
Ay, como muere la cigarra О, как умирает цикада
Ábreme la puerta Открой мне дверь
Que vengo najando я наджандо
Y los gachés, primita de mi alma И гаше, двоюродный брат моей души
Sí a mí me ven да они меня видят
Me la van buscando они ищут меня
La vida, la vida, la vida es Жизнь, жизнь, жизнь
Es un contratiempo Это несчастный случай
La vida, la vida es жизнь, жизнь
Ay la vida es, la vida es…О, жизнь, жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: