| Que mala suerte la mía
| какое невезение мое
|
| De haber tropezao contigo
| столкнулся с тобой
|
| Lo a gustito que yo vivía
| Как приятно было, что я жил
|
| Tu cariño es mi castigo
| Твоя любовь - мое наказание
|
| Me voy de estos terrenos
| я покидаю эти земли
|
| Que ya he renunciaíto primita mía
| Что я уже уволил своего двоюродного брата
|
| Pa toíta la vía
| Тоита дорога
|
| Sólo por no escuchar tú nombre
| Просто за то, что не услышал твоего имени
|
| Que yo me voy a la morería
| Что я умру
|
| Ay, luna que brilla en los mares
| О, луна, сияющая над морями
|
| En los mares oscuros
| В темных морях
|
| Luna, tú no estás cansá
| Луна, ты не устала
|
| De girar el mismo mundo
| Из поворота самого мира
|
| Ay, luna quédate conmigo
| О луна останься со мной
|
| Ya no te vayas
| не уходи больше
|
| Porque dicen que a veces
| Потому что они говорят, что иногда
|
| Se tarda el alba
| рассвет поздний
|
| Camino de Pozo Blanco
| Уайт-Велл-Роуд
|
| Había una tabernita
| была таверна
|
| Con vino blanco
| с белым вином
|
| Échame otro buchito
| дай мне еще немного бучито
|
| Vengo najando
| я пришел наджандо
|
| No ha catao ná
| Он ничего не пробовал
|
| Después me nació un clavel
| Потом родилась гвоздика
|
| Pa alegrarme a mí los días
| Чтобы сделать мои дни счастливыми
|
| Y ahora que tengo a los tres
| И теперь, когда у меня есть все три
|
| Que maravilla la mía
| Как прекрасно мое
|
| Que en el jardín de mi casa
| Что в саду моего дома
|
| Nunca falte la alegría
| Никогда не упускайте радость
|
| Ya no cantes cigarra
| не пой больше цикада
|
| Apaga tu sonsonete
| выключи свою песню
|
| Que llevo una pena en el alma
| Что я ношу в душе печаль
|
| Que como un puñal se me mete
| Это как кинжал вонзается в меня
|
| Sabiendo que cuando canto
| Зная, что когда я пою
|
| Suspirando va mi suerte
| Вздыхая, моя удача
|
| Bajo la sombra de un árbol
| В тени дерева
|
| Y al compás de mi guitarra
| И в такт моей гитаре
|
| Canto alegre este huapango
| Я счастливо пою это хуапанго
|
| Porque la vía se acaba
| Потому что дорога заканчивается
|
| Y no quiero morir soñando
| И я не хочу умирать во сне
|
| Ay, como muere la cigarra
| О, как умирает цикада
|
| Ábreme la puerta
| Открой мне дверь
|
| Que vengo najando
| я наджандо
|
| Y los gachés, primita de mi alma
| И гаше, двоюродный брат моей души
|
| Sí a mí me ven
| да они меня видят
|
| Me la van buscando
| они ищут меня
|
| La vida, la vida, la vida es
| Жизнь, жизнь, жизнь
|
| Es un contratiempo
| Это несчастный случай
|
| La vida, la vida es
| жизнь, жизнь
|
| Ay la vida es, la vida es… | О, жизнь, жизнь... |