| You want one or two bricks?
| Вы хотите один или два кирпича?
|
| Blocks of straight fish?
| Блоки прямой рыбы?
|
| Okay the truth is
| Хорошо, правда
|
| I don’t know you
| я тебя не знаю
|
| A small town that gotta itch
| Маленький город, который должен чесаться
|
| I’m there when you need a fix
| Я рядом, когда тебе нужно исправить
|
| I could show you a thing or two
| Я мог бы показать вам кое-что
|
| It go up, it come down
| Это идет вверх, это идет вниз
|
| Drive around and find me
| Поезжай и найди меня
|
| I mean dime after dime
| Я имею в виду копейки за копейками
|
| Got the fiends and they lean
| Получил извергов, и они наклоняются
|
| Sniffing the finest
| нюхать лучшие
|
| I mean line after line
| Я имею в виду строку за строкой
|
| Lenox terrace was my stash house
| Терраса Lenox была моим тайником
|
| Right by the bath house
| Прямо у бани
|
| Moving yay twice a day, had 'em bringing cash out
| Переезжая два раза в день, они приносили наличные
|
| Hefty bag? | Тяжелая сумка? |
| Nah, they wasn’t bringing trash out
| Нет, они не выносили мусор
|
| Like that posse out in Brooklyn we would mash out
| Подобно тому отряду в Бруклине, мы бы пюре
|
| Body builder, I be slinging weight around
| Бодибилдер, я набираю вес
|
| Tell Ben Affleck I got something to wake the town
| Скажи Бену Аффлеку, что у меня есть кое-что, что разбудит город.
|
| See I made it 'round, yeah make it round
| Видишь, я сделал это круглым, да, сделал это круглым
|
| 25 wholesale, 43 you break it down
| 25 оптом, 43 по частям
|
| Let us know cooking low I don’t need consignment
| Дайте нам знать, приготовление пищи на низком уровне, мне не нужна партия
|
| I’m going dime after dime
| Я собираюсь копейки за копейкой
|
| Corner stoops get the coupes yellow bones piling
| Угловые крыльца получают купе желтыми костями
|
| I’m going dime after dime
| Я собираюсь копейки за копейкой
|
| Yeah, the fiends gon' be waiting
| Да, изверги будут ждать
|
| Dime after dime
| Копейка за копейкой
|
| The fiends gon' be waiting
| Изверги будут ждать
|
| Dime after dime
| Копейка за копейкой
|
| The aux’ll cut you, cops’ll cuff you
| Аукс порежет тебя, копы наденут тебе наручники
|
| Blocks are rough too, Lenox Ave
| Блоки тоже грубые, Ленокс Авеню
|
| Broads get snatched up, dudes get clapped up
| Броды схвачены, чуваки хлопают в ладоши.
|
| The whole neighborhood trapped up, your Lieutenant grab
| Весь район в ловушке, твой лейтенант захватит
|
| Soon as I came down weigh pounds
| Вскоре, когда я спустился, я стал весить фунты
|
| Hitting up the same town lay down
| Попадая в тот же город,
|
| By any means, AM track, Peter Pan
| Во что бы то ни стало, трек AM, Питер Пэн
|
| Greyhound made round
| Грейхаунд сделал раунд
|
| I’ll sold it anywhere
| Я продам его где угодно
|
| Walmart, project building, playground
| Walmart, проектное здание, детская площадка
|
| I’ll be everywhere
| я буду везде
|
| West, Midwest, up North, way down
| Запад, Средний Запад, север, путь вниз
|
| But you will respect me, still protects me
| Но ты будешь уважать меня, по-прежнему защищаешь меня.
|
| Still come check me, no wholesale
| Все еще приходите проверить меня, не оптом
|
| You can’t dissect me or redirect me
| Вы не можете препарировать меня или перенаправить меня
|
| Don’t talk directly or no sale
| Не говорите прямо или не продажи
|
| Let us know cooking low I don’t need consignment
| Дайте нам знать, приготовление пищи на низком уровне, мне не нужна партия
|
| I’m going dime after dime
| Я собираюсь копейки за копейкой
|
| Corner stoops get the coupes yellow bones piling
| Угловые крыльца получают купе желтыми костями
|
| I’m going dime after dime
| Я собираюсь копейки за копейкой
|
| Yeah, the fiends gon' be waiting
| Да, изверги будут ждать
|
| Dime after dime
| Копейка за копейкой
|
| The fiends gon' be waiting
| Изверги будут ждать
|
| Dime after dime | Копейка за копейкой |