Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can Anybody Hear Me, исполнителя - Cam O'Bi.
Дата выпуска: 03.09.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Can Anybody Hear Me(оригинал) |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
(Is anybody out there?) |
I begged the mountain for a stream of the daylight |
The heavens showed her broken wings, the rivers filled my eyes |
Now I done even seen the blue moon change sides |
And fuck around and raise tides pass the grape sky |
Her feathers float amongst the stars in the ocean |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
(Is anybody out there?) |
My dream was broken by a scream after midnight |
A nigga lying on his wings underneath street lights |
They’ll treat yo vision like a hole in the road |
Driving slow while they roll by |
Feels like I’m never gonna leave this place |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
(Is anybody out there?) |
Yea yea, uh |
Can anybody hear me? |
I thought if I climbed the building my voice will be heard through ceilings |
I’m jumping around and crying for help |
I know my wishes |
I know my intentions go beyond what i see in the distance |
I’m reaching, I feel like Space Jam |
Can we run it back, like I mean way back to the stone age |
Like back back, like cave man |
Like oh shit I’m in no shape to be this fast |
Can I slow down? |
Can they see me jumping if I jump now? |
Hear my rage if I stomp now? |
June |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
Can anybody hear me? |
Is anybody out there? |
(Is anybody out there?) |
Кто-Нибудь Меня Слышит?(перевод) |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
(Кто-нибудь есть?) |
Я умолял гору о потоке дневного света |
Небеса показали ее сломанные крылья, реки наполнили мои глаза |
Теперь я даже видел, как голубая луна перешла на другую сторону |
И трахаться, и поднимать приливы, проходя по виноградному небу. |
Ее перья плавают среди звезд в океане |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
(Кто-нибудь есть?) |
Мой сон прервал крик после полуночи |
Ниггер лежит на крыльях под уличными фонарями |
Они будут относиться к твоему видению как к дыре на дороге |
Вождение медленно, пока они катятся |
Такое чувство, что я никогда не покину это место |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
(Кто-нибудь есть?) |
Да да, а |
Кто-нибудь меня слышит? |
Я думал, что если я заберусь на здание, мой голос будет слышен сквозь потолки |
Я прыгаю и плачу о помощи |
я знаю свои желания |
Я знаю, что мои намерения выходят за рамки того, что я вижу на расстоянии |
Я достигаю, я чувствую себя космическим джемом |
Можем ли мы вернуться назад, как я имею в виду, обратно в каменный век |
Как назад, как пещерный человек |
Как, черт возьми, я не в форме, чтобы быть таким быстрым |
Могу ли я замедлиться? |
Могут ли они увидеть, как я прыгаю, если я прыгну сейчас? |
Услышишь мою ярость, если я сейчас топчусь? |
Июнь |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
Кто-нибудь меня слышит? |
Кто-нибудь есть? |
(Кто-нибудь есть?) |