| Sabe, às vezes não consigo compreender
| Знаешь, иногда я не могу понять
|
| Porque me falta palavras pra dizer
| Потому что мне не хватает слов, чтобы сказать
|
| Sempre tive um segredo pra contar
| У меня всегда был секрет, чтобы сказать
|
| Mas coragem nunca tive de falar
| Но смелость мне никогда не приходилось говорить
|
| Esse medo cala a voz do coração
| Этот страх заглушает голос сердца
|
| O silêncio me deixa na solidão
| Тишина оставляет меня в одиночестве
|
| Nunca quis ficar nessa situação
| Я никогда не хотел быть в этой ситуации
|
| Com esse medo e com essa indecisão
| С этим страхом и с этой нерешительностью
|
| Tô na dúvida, não sei o que fazer
| Я в сомнениях, я не знаю, что делать
|
| Não dá mais, eu não posso te esconder
| Я больше не могу тебя скрывать
|
| Eu tento, mas não consigo disfarçar
| Я пытаюсь, но я не могу это скрыть
|
| Não vou suportar
| я не вынесу
|
| Sabe, tenho um segredo pra contar
| Знаешь, у меня есть секрет, чтобы сказать
|
| Não dá pra segurar
| не могу удержать
|
| Eu te amo, tá difícil de esconder
| Я люблю тебя, это трудно скрыть
|
| Tá na cara a verdade, dá pra ver
| Это правда, ты видишь
|
| Não consigo controlar meus sentimentos
| я не могу контролировать свои чувства
|
| Meu coração não tem culpa de por ti se apaixonar
| Мое сердце не виновато, что я влюбился в тебя
|
| Eu te amo e nunca vou te enganar
| Я люблю тебя и никогда не обману
|
| Ao te ver, eu juro que não resisti
| Увидев тебя, клянусь, я не мог устоять
|
| Sabe, às vezes não consigo compreender
| Знаешь, иногда я не могу понять
|
| Porque me falta palavras pra dizer
| Потому что мне не хватает слов, чтобы сказать
|
| Sempre tive um segredo pra contar
| У меня всегда был секрет, чтобы сказать
|
| Mas coragem nunca tive de falar
| Но смелость мне никогда не приходилось говорить
|
| Esse medo cala a voz do coração
| Этот страх заглушает голос сердца
|
| O silêncio me deixa na solidão
| Тишина оставляет меня в одиночестве
|
| Nunca quis ficar nessa situação
| Я никогда не хотел быть в этой ситуации
|
| Com esse medo e com essa indecisão
| С этим страхом и с этой нерешительностью
|
| Tô na dúvida, não sei o que fazer
| Я в сомнениях, я не знаю, что делать
|
| Não dá mais, eu não posso te esconder
| Я больше не могу тебя скрывать
|
| Eu tento, mas não consigo disfarçar
| Я пытаюсь, но я не могу это скрыть
|
| Não vou suportar
| я не вынесу
|
| Sabe, tenho um segredo pra contar
| Знаешь, у меня есть секрет, чтобы сказать
|
| Não dá pra segurar
| не могу удержать
|
| Eu te amo, tá difícil de esconder
| Я люблю тебя, это трудно скрыть
|
| Tá na cara a verdade, dá pra ver
| Это правда, ты видишь
|
| Não consigo controlar meus sentimentos
| я не могу контролировать свои чувства
|
| Meu coração não tem culpa de por ti se apaixonar
| Мое сердце не виновато, что я влюбился в тебя
|
| Eu te amo e nunca vou te enganar
| Я люблю тебя и никогда не обману
|
| Ao te ver, eu juro que não resisti
| Увидев тебя, клянусь, я не мог устоять
|
| Eu tento, mas não consigo disfarçar
| Я пытаюсь, но я не могу это скрыть
|
| Não vou suportar
| я не вынесу
|
| Sabe, tenho um segredo pra contar
| Знаешь, у меня есть секрет, чтобы сказать
|
| Não dá pra segurar
| не могу удержать
|
| Eu te amo, tá difícil de esconder
| Я люблю тебя, это трудно скрыть
|
| Tá na cara a verdade, dá pra ver
| Это правда, ты видишь
|
| Não consigo controlar meus sentimentos
| я не могу контролировать свои чувства
|
| Meu coração não tem culpa de por ti se apaixonar
| Мое сердце не виновато, что я влюбился в тебя
|
| Eu te amo e nunca vou te enganar
| Я люблю тебя и никогда не обману
|
| Ao te ver, eu juro que não resisti | Увидев тебя, клянусь, я не мог устоять |