| «Fã da Banda Calcinha Preta declara seu amor e vira manchete dos jornais
| «Поклонник Banda Calcinha Preta признается в любви и становится заголовком газеты
|
| É o que você vai ouvir agora»
| Это то, что вы сейчас услышите»
|
| Eu faço tudo por você
| Я все делаю для тебя
|
| Ponho um anúncio na TV
| Я поместил рекламу по телевизору
|
| Mostro o meu coração pra todo mundo ver
| Я показываю свое сердце всем, чтобы увидеть
|
| Porque amo você
| Потому что я тебя люблю
|
| Pare de dizer que não me ama, que não vai voltar
| Перестань говорить, что не любишь меня, что ты не вернешься
|
| Que eu não sou e nem serei mais dono do seu coração
| Что я больше не являюсь и не буду владельцем твоего сердца
|
| Que não tá nem aí pra mim
| Это даже не заботится обо мне
|
| Com quem eu saio, o que faço, com quem fico
| С кем мне встречаться, что делать, с кем оставаться?
|
| Que eu posso até me matar
| Что я могу даже убить себя
|
| Não venha agora me dizer que tanto amor
| Не говори мне сейчас, что так много любви
|
| E as flores que regamos juntos já morreram no nosso jardim
| И цветы, которые мы поливаем вместе, уже погибли в нашем саду
|
| Pois eu te digo, não desisto
| Ну, я говорю вам, я не сдаюсь
|
| E você sabe muito bem que sou capaz de até parar
| И ты прекрасно знаешь, что я даже могу остановиться
|
| O mundo de girar pra te reconquistar
| Мир поворотов, чтобы покорить вас
|
| Dar uma de super-herói
| Играй за супергероя
|
| Amor, vou te mostrar
| Любовь, я покажу тебе
|
| Pago que preço for
| я плачу любую цену
|
| Pra resgatar o seu amor
| Чтобы спасти свою любовь
|
| Eu faço tudo por você
| Я все делаю для тебя
|
| Ponho um anúncio na tv
| я разместил рекламу на тв
|
| Mostro o meu coração pra todo mundo ver
| Я показываю свое сердце всем, чтобы увидеть
|
| Eu não desistirei jamais
| я никогда не сдамся
|
| Viro manchete dos jornais
| Заголовки газет
|
| Eu vou fazer de tudo pra não te perder
| Я сделаю все, чтобы не потерять тебя
|
| Porque amo você
| Потому что я тебя люблю
|
| Pare de dizer que não me ama, que não vai voltar
| Перестань говорить, что не любишь меня, что ты не вернешься
|
| Que eu não sou e nem serei mais dono do seu coração
| Что я больше не являюсь и не буду владельцем твоего сердца
|
| Que não tá nem aí pra mim
| Это даже не заботится обо мне
|
| Com quem eu saio, o que faço, com quem fico
| С кем мне встречаться, что делать, с кем оставаться?
|
| Que eu posso até me matar
| Что я могу даже убить себя
|
| Não venha agora me dizer que tanto amor
| Не говори мне сейчас, что так много любви
|
| E as flores que regamos juntos já morreram no nosso jardim
| И цветы, которые мы поливаем вместе, уже погибли в нашем саду
|
| Pois eu te digo, não desisto
| Ну, я говорю вам, я не сдаюсь
|
| E você sabe muito bem que sou capaz de até parar
| И ты прекрасно знаешь, что я даже могу остановиться
|
| O mundo de girar pra te reconquistar
| Мир поворотов, чтобы покорить вас
|
| Dar uma de super-herói
| Играй за супергероя
|
| Amor, vou te mostrar
| Любовь, я покажу тебе
|
| Pago que preço for
| я плачу любую цену
|
| Pra resgatar o seu amor
| Чтобы спасти свою любовь
|
| Eu faço tudo por você
| Я все делаю для тебя
|
| Ponho um anúncio na tv
| я разместил рекламу на тв
|
| Mostro o meu coração pra todo mundo ver
| Я показываю свое сердце всем, чтобы увидеть
|
| Eu não desistirei jamais
| я никогда не сдамся
|
| Viro manchete dos jornais
| Заголовки газет
|
| Eu vou fazer de tudo pra não te perder
| Я сделаю все, чтобы не потерять тебя
|
| Eu faço tudo por você
| Я все делаю для тебя
|
| Ponho um anúncio na tv
| я разместил рекламу на тв
|
| Mostro o meu coração pra todo mundo ver
| Я показываю свое сердце всем, чтобы увидеть
|
| Eu não desistirei jamais
| я никогда не сдамся
|
| Viro manchete dos jornais
| Заголовки газет
|
| Eu vou fazer de tudo pra não te perder
| Я сделаю все, чтобы не потерять тебя
|
| Porque amo você
| Потому что я тебя люблю
|
| Amo você | Люблю вас |