| Te falo a última vez
| Я говорю вам в последний раз
|
| Não sei se vou me arrepender
| Я не знаю, буду ли я сожалеть об этом
|
| Eu sei que é bem melhor assim
| Я знаю, что так намного лучше
|
| A nossa história chega ao fim
| Наша история подходит к концу
|
| Não lembro mais se era bom
| Я уже не помню, было ли это хорошо
|
| Eu só sinto a dor (a dor, a dor, a dor, a dor)
| Я просто чувствую боль (боль, боль, боль, боль)
|
| O que me fez e o que falou
| Что заставило меня и что сказал
|
| Como fingiu e me enganou
| Как ты притворялся и обманывал меня
|
| As dúvidas que provocou
| Сомнения, которые это вызвало
|
| Como mentiu, falou de mim
| Как он лгал, он говорил обо мне
|
| A nossa história chega ao fim
| Наша история подходит к концу
|
| Só ficou a dor
| Была только боль
|
| Mas é passado, já ficou para trás
| Но это прошлое, это уже позади
|
| Não quero mais ouvir sua voz
| Я не хочу больше слышать твой голос
|
| O seu sorriso se desfez de nós
| Твоя улыбка избавила нас
|
| Já me acostumei, pela última vez
| Я привык к этому, в последний раз
|
| Mas é passado, já ficou para trás
| Но это прошлое, это уже позади
|
| Não quero mais ouvir sua voz
| Я не хочу больше слышать твой голос
|
| O seu sorriso se desfez de nós
| Твоя улыбка избавила нас
|
| Já me acostumei, pela última vez, adeus
| Я привык, в последний раз, до свидания
|
| Passou a sensação, não sei
| Чувство прошло, я не знаю
|
| Ser enganado é tão ruim
| Быть обманутым очень плохо
|
| Só sei que vai se arrepender
| Я просто знаю, что ты пожалеешь об этом.
|
| E vai querer voltar para mim
| И ты захочешь вернуться ко мне
|
| Mas saiba que não sou mais seu
| Но знай, что я больше не твоя
|
| Te desejo a dor
| Я желаю тебе боли
|
| Mas é passado, já ficou para trás
| Но это прошлое, это уже позади
|
| Não quero mais ouvir sua voz
| Я не хочу больше слышать твой голос
|
| O seu sorriso se desfez de nós
| Твоя улыбка избавила нас
|
| Já me acostumei, pela última vez
| Я привык к этому, в последний раз
|
| Mas é passado, já ficou para trás
| Но это прошлое, это уже позади
|
| Não quero mais ouvir sua voz
| Я не хочу больше слышать твой голос
|
| O teu sorriso se desfez de nós
| Твоя улыбка избавила нас
|
| Já me acostumei, pela última vez, adeus
| Я привык, в последний раз, до свидания
|
| Adeus | До свидания |