| Haze of Love (оригинал) | Дымка любви (перевод) |
|---|---|
| It’s 3 o’clock in the morning | 3 часа утра |
| Or maybe it’s 4 | Или, может быть, это 4 |
| I’m thinking of you | Я думаю о тебе |
| Wondering what I should do | Интересно, что мне делать |
| But I’m finally cutting | Но я, наконец, режу |
| Through this haze | Сквозь эту дымку |
| It’s 4 o’clock in the morning | 4 часа утра |
| Or maybe it’s 5 | Или, может быть, это 5 |
| I think I’m alive | Я думаю, что я жив |
| And I think I’ll survive | И я думаю, что выживу |
| And I’m finally cutting | И наконец режу |
| Through this haze of love | Сквозь эту дымку любви |
| Haze of love | Дымка любви |
| For days and days | На дни и дни |
| I’m in a haze of love | Я в дымке любви |
| Yea, you don’t love me | Да, ты меня не любишь |
| Like I love you | Как будто я люблю тебя |
| Although you pretend | Хотя вы притворяетесь |
| I can see this will end | Я вижу, что это закончится |
| I’m finally cutting through | Я наконец-то пробиваюсь |
| This haze of love | Эта дымка любви |
| Haze of love | Дымка любви |
| For days and days and days | Дни и дни и дни |
| I’m in a haze of love | Я в дымке любви |
| It’s 5 o’clock in the morning | 5 часов утра |
| Or maybe it’s 6 | Или, может быть, это 6 |
| I am sick of your lies | Я устал от твоей лжи |
| I am sick of your tricks | Я устал от твоих трюков |
| I am finally cutting through | Я, наконец, прорезаю |
| This haze of love | Эта дымка любви |
| Haze of love | Дымка любви |
| For days and days and days | Дни и дни и дни |
| For days and days and days | Дни и дни и дни |
| For days and days and days | Дни и дни и дни |
| I’m in a haze of love | Я в дымке любви |
