| Well it took a long time but you’ve finally worn out your smile
| Ну, это заняло много времени, но ты, наконец, стер свою улыбку.
|
| That’s when I knew it
| Вот когда я это понял
|
| I’ve run outta bar a time?
| У меня закончился бар раз?
|
| You always used to say that you could learn a lot through wasting time
| Вы всегда говорили, что можно многому научиться, тратя время
|
| And that if you look hard
| И что, если вы внимательно посмотрите
|
| You’ll see yourself in your lovers eyes
| Вы увидите себя в глазах ваших любовников
|
| Your time is near it won’t be long
| Ваше время близко, оно не будет долгим
|
| You’ve got to go when you’re called upon
| Вы должны идти, когда вас зовут
|
| No light of day no sight of dawn
| Ни дневного света, ни рассвета
|
| Don’t turn around just walk right on You came riding into town with a black and white five and ten
| Не оборачивайся, просто иди прямо. Ты приехал в город с черно-белыми пятью и десятью
|
| Said I’ll be your captain
| Сказал, что я буду твоим капитаном
|
| And take you back home again
| И снова вернуть тебя домой
|
| It’s your third time around but you know I’ll get a second wind
| Это твой третий раз, но ты знаешь, что у меня откроется второе дыхание
|
| But if we ever get there they’ll be no one there to let us in Your time is near it won’t be long
| Но если мы когда-нибудь доберемся туда, там не будет никого, чтобы впустить нас. Твое время близко, это не будет долго
|
| You’ve got to go when you’re called upon
| Вы должны идти, когда вас зовут
|
| You caught me dancing in the street last night
| Ты поймал меня танцующим на улице прошлой ночью
|
| You walked right past me into the light
| Ты прошел мимо меня на свет
|
| Packed up my souvenirs, tied my shoes, and sold my car
| Собрал сувениры, завязал шнурки и продал машину
|
| Yes I should have known it
| Да, я должен был это знать
|
| I’d never get very far
| Я никогда не зайду очень далеко
|
| Ever since we’ve met you’ve been a hungry and a restless child
| С тех пор, как мы встретились, ты был голодным и беспокойным ребенком
|
| You’re just like your father
| Ты такой же, как твой отец
|
| You know he’s got a poison mind
| Вы знаете, что у него ядовитый ум
|
| Your time is near it won’t be long
| Ваше время близко, оно не будет долгим
|
| You’ve got to go when you’re called upon
| Вы должны идти, когда вас зовут
|
| You said you and me we’d never will pretend
| Ты сказал, что мы с тобой никогда не будем притворяться
|
| But my broken soul is never gonna mend | Но моя разбитая душа никогда не исправится |