| Yeah
| Ага
|
| Y’already know how we fin to pull up
| Вы уже знаете, как мы подтягиваемся
|
| Baby you so bad, you just need to pull up
| Малыш, ты такой плохой, тебе просто нужно подтянуться.
|
| Ha ha!
| Ха-ха!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Yeah, they know the valet park me when I pull up
| Да, они знают, что камердинер паркует меня, когда я подъезжаю
|
| These bitches ain’t gotta talk, they know to pull up
| Эти суки не должны говорить, они знают, как подъехать
|
| If a nigga play, you know we 'bout to pull up
| Если ниггер играет, ты знаешь, что мы собираемся подъехать
|
| And I been getting money since I was in pull ups
| И я получаю деньги, так как я был в подтягиваниях
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| These bitches ain’t gotta talk, they know to pull up
| Эти суки не должны говорить, они знают, как подъехать
|
| And I’ve been thinking 'bout this money since I was in pull ups
| И я думал об этих деньгах, так как я был в подтягиваниях
|
| Pull up, skrrt skrrt skrrt skrrt
| Подтянись, скррт скррт скррт скррт
|
| Pull up, du du du du
| Подтянись, дю дю дю дю
|
| That’s them shooters hanging out that motherfucking sunroof
| Это те стрелки, которые висят на этом гребаном люке
|
| And when I pull up on your ho, she asking where is my roof
| И когда я подъезжаю к твоей шлюхе, она спрашивает, где моя крыша
|
| I don’t know, but she wanna roll
| Я не знаю, но она хочет бросить
|
| Seas to dropping, ho ho ho ho gotta go
| Моря падают, хо-хо-хо-хо, надо идти
|
| Seas to dropping,
| Моря к падению,
|
| Hope I chocke, think it’s purp roll
| Надеюсь, я задохнусь, думаю, это пурпурный рулет
|
| And with all my chains on in the club, I know they gon' mob
| И со всеми моими цепями в клубе, я знаю, что они собираются толпой
|
| Yeah, I got bars, perfect 'round me
| Да, у меня есть бары, идеальные вокруг меня.
|
| Shooters pull up on your ass, ooh, perfect timin'
| Стрелки подтягиваются к твоей заднице, о, идеальное время
|
| Put a mink out for the winter, ooh, perfect climate
| Положите норку на зиму, о, идеальный климат
|
| Yeah, all my white girls twerking, Miley Cyrus
| Да, все мои белые девочки тверкают, Майли Сайрус
|
| Yeah, they know the valet park me when I pull up
| Да, они знают, что камердинер паркует меня, когда я подъезжаю
|
| These bitches ain’t gotta talk, they know to pull up
| Эти суки не должны говорить, они знают, как подъехать
|
| If a nigga play, you know we 'bout to pull up
| Если ниггер играет, ты знаешь, что мы собираемся подъехать
|
| And I been getting money since I was in pull ups
| И я получаю деньги, так как я был в подтягиваниях
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| These bitches ain’t gotta talk, they know to pull up
| Эти суки не должны говорить, они знают, как подъехать
|
| And I’ve been thinking 'bout this money since I was in pull ups
| И я думал об этих деньгах, так как я был в подтягиваниях
|
| Pull up in something you can’t afford
| Займитесь чем-то, что вы не можете себе позволить
|
| Can’t even pronounce the whip just know it make a lot of noise
| Не могу даже произнести хлыст, просто знаю, что он производит много шума
|
| Big car here seat two and come with a lot of doors
| Здесь большая машина для двоих и много дверей.
|
| They say I broke the thermostat, bitch, I’m hot in Florida
| Говорят, я сломал термостат, сука, мне жарко во Флориде
|
| The bitch I got a quarter, gorgeous, fine motherfocker
| Сука, я получил четверть, великолепный, прекрасный ублюдок
|
| I pull up like Russel Westbrook, waste no time, motherfucker
| Я подъезжаю, как Рассел Уэстбрук, не теряю времени, ублюдок.
|
| Like a diaper, I pull up, I know snipers who shoot up
| Как подгузник, подтягиваю, знаю снайперов, которые стреляют
|
| I know bitches who boot up, not the money between us
| Я знаю сук, которые загружаются, а не деньги между нами.
|
| I say I ride for my niggas, if they won’t ride then we pull up
| Я говорю, что еду за своими нигерами, если они не поедут, тогда мы подъедем.
|
| I got my eyes on you niggas, surveillance see when you pull up
| Я положил глаз на вас, ниггеры, наблюдение увидит, когда вы подъедете
|
| Diarrhea, I’m shitting, might wanna grab you a pull up
| Диарея, я сру, может, захочу тебя подтянуть
|
| Work like exercise, all I know is pull up
| Работа как упражнение, все, что я знаю, это подтягиваться.
|
| Yeah, they know the valet park me when I pull up
| Да, они знают, что камердинер паркует меня, когда я подъезжаю
|
| These bitches ain’t gotta talk, they know to pull up
| Эти суки не должны говорить, они знают, как подъехать
|
| If a nigga play, you know we 'bout to pull up
| Если ниггер играет, ты знаешь, что мы собираемся подъехать
|
| And I been getting money since I was in pull ups
| И я получаю деньги, так как я был в подтягиваниях
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| These bitches ain’t gotta talk, they know to pull up
| Эти суки не должны говорить, они знают, как подъехать
|
| And I’ve been thinking 'bout this money since I was in pull ups | И я думал об этих деньгах, так как я был в подтягиваниях |