| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| That would bust your head
| Это сломало бы тебе голову
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really bout that bread
| Действительно бой, что хлеб
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really sold that blow
| Действительно продал этот удар
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really rode them hoes
| Действительно катался на них мотыги
|
| The curb
| Бордюр
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| That would bust your head
| Это сломало бы тебе голову
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really bout that bread
| Действительно бой, что хлеб
|
| Ha, I’m back
| Ха, я вернулся
|
| But I ain’t love shit
| Но я не люблю дерьмо
|
| In the stash house I left bricks
| В заначке я оставил кирпичи
|
| In the stash house I left cash
| В тайнике я оставил деньги
|
| And on that track shit I left ass
| И на этом дерьме я оставил задницу
|
| Nigga get your bandz up
| Ниггер, подними свой бандз.
|
| 'Cause them bandz will make her dance
| Потому что банды заставят ее танцевать
|
| And the bandz is in my pants
| И бандз у меня в штанах
|
| And I fuck with a bitch from France
| И я трахаюсь с сукой из Франции
|
| She got an air guitar
| У нее есть воздушная гитара
|
| I got an argon wall
| У меня есть аргоновая стена
|
| Got them bricks, holks
| Получил кирпичи, холки
|
| ATL baby, I’m a player baby
| ATL, детка, я игрок, детка
|
| And you know your hair gotta longer than mine
| И ты знаешь, что твои волосы должны быть длиннее моих
|
| And you know that you gotta be super fine
| И ты знаешь, что должен быть в порядке
|
| Do your dance on that dick
| Сделай свой танец на этом члене
|
| I strike a pose take a pic
| Я принимаю позу, делаю снимок
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| That would bust your head
| Это сломало бы тебе голову
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really bout that bread
| Действительно бой, что хлеб
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really sold that blow
| Действительно продал этот удар
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really rode them hoes
| Действительно катался на них мотыги
|
| The curb
| Бордюр
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| That would bust your head
| Это сломало бы тебе голову
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really bout that bread
| Действительно бой, что хлеб
|
| I’m about that bread, I’m about that bread
| Я о том хлебе, я о том хлебе
|
| Woke up in the morning with your bitch in my bed
| Проснулся утром с твоей сукой в моей постели
|
| I ain’t scared but fuck the feds
| Я не боюсь, но к черту федералов
|
| Walk around the city with a brick in my pants
| Ходить по городу с кирпичом в штанах
|
| Ferarri horses talking bad
| Лошади Ферарри плохо разговаривают
|
| Them noobies this ain’t Mr. Edd
| Их новички, это не мистер Эдд
|
| If I had long hair I shake my shivs
| Если бы у меня были длинные волосы, я бы тряс ножницами
|
| So many ways that a bitch could get scared
| Так много способов, которыми сука может испугаться
|
| A million yoga underwear
| Нижнее белье для йоги на миллион
|
| To bust a couple I cop a pair
| Чтобы разбить пару, я копаю пару
|
| Necklace full of VVS’s
| Ожерелье, полное ВВС
|
| Damn that subject, first impression
| Черт бы побрал эту тему, первое впечатление
|
| I’m so cool but I got 3 rules
| Я такой крутой, но у меня есть 3 правила
|
| First no fair hoes in my shit
| Во-первых, никаких честных мотыг в моем дерьме.
|
| See when I fuck I use protection
| Смотри, когда я трахаюсь, я использую защиту
|
| You don’t like it get the stove
| Тебе не нравится, возьми плиту
|
| Many on the curb y’all nigga know the work
| Многие на обочине, вы, ниггер, знаете работу
|
| Put the pressure purp and the pound of purple
| Поместите пурпурное давление и фунт фиолетового
|
| Put you a better boss so your man’s a worker
| Поставь себе начальника получше, чтобы твой человек был рабочим
|
| Hating I’m a kid don’t make it worse
| Ненавижу, что я ребенок, не делай этого хуже
|
| Put a bunch of holes in a brand new vert
| Сделайте кучу дыр в совершенно новой вершине
|
| Bitch you know that I was swerving
| Сука, ты знаешь, что я сворачиваю
|
| Cell lights in the top of my dunk
| Сотовые огни в верхней части моего данка
|
| Don’t let that bitch look like a turd
| Не позволяй этой суке выглядеть как дерьмо
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| That would bust your head
| Это сломало бы тебе голову
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really bout that bread
| Действительно бой, что хлеб
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really sold that blow
| Действительно продал этот удар
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really rode them hoes
| Действительно катался на них мотыги
|
| The curb
| Бордюр
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| That would bust your head
| Это сломало бы тебе голову
|
| There’s some niggas on the curb
| На обочине есть ниггеры
|
| Really bout that bread | Действительно бой, что хлеб |