| We seemed the perfect team from the very start
| Мы казались идеальной командой с самого начала
|
| Strangers would cheer along, we couldn’t do no wrong
| Незнакомцы подбадривали бы нас, мы не могли ошибаться
|
| Then I allowed a slip and you changed your heart
| Тогда я позволил промахнуться, и ты изменил свое сердце
|
| I made a big mistake, you say you need a break
| Я совершил большую ошибку, ты говоришь, что тебе нужен перерыв
|
| If only I could turn back the hands of time
| Если бы я только мог повернуть время вспять
|
| Weren’t hiding in the crowd, under the darkest cloud
| Не прятались в толпе, под самым темным облаком
|
| Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh
| Пусть идет дождь, прикрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о
|
| Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights, we never seem to cry
| Пусть это ра-а-а-айн, и когда падает взгляд, мы никогда, кажется, не плачем
|
| I’ve tried to greet the day with a smiling face
| Я пытался встречать день с улыбкой
|
| The sun is shining bright, but I prefer the night
| Солнце ярко светит, но я предпочитаю ночь
|
| You talk about the need for some private space
| Вы говорите о необходимости личного пространства
|
| But what are spaces for when you have core
| Но для чего нужны пространства, когда у вас есть ядро
|
| If only I could turn back the hands of time
| Если бы я только мог повернуть время вспять
|
| Weren’t hiding in the crowd, under the darkest cloud
| Не прятались в толпе, под самым темным облаком
|
| Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh
| Пусть идет дождь, прикрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о
|
| Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights, we never seem to cry
| Пусть это ра-а-а-айн, и когда падает взгляд, мы никогда, кажется, не плачем
|
| Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh
| Пусть идет дождь, прикрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о
|
| Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights, we never seem to cry
| Пусть это ра-а-а-айн, и когда падает взгляд, мы никогда, кажется, не плачем
|
| (Let it rain, cover up the tears that we try to hide, o-oh)
| (Пусть идет дождь, прикрой слезы, которые мы пытаемся скрыть, о-о)
|
| We never seem to cry, we never seem to cry
| Кажется, мы никогда не плачем, кажется, мы никогда не плачем
|
| (Let it ra-a-a-ain, and when the falls of sights)
| (Пусть это ра-а-а-айн, а когда падает взгляд)
|
| We never seem to cry
| Кажется, мы никогда не плачем
|
| Let it rain, let it rain | Пусть идет дождь, пусть идет дождь |