Перевод текста песни Inshallah - Bushido, Capital Bra

Inshallah - Bushido, Capital Bra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inshallah , исполнителя -Bushido
Песня из альбома: Mythos
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bushido
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Inshallah (оригинал)Иншаллах (перевод)
Yeah, ja, Bratan Да, да Братан
Inschallah deine Sünden werden verzieh’n Иншаллах простятся твои грехи
Inschallah deine Sünden werden verzieh’n Иншаллах простятся твои грехи
Ah Ах
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralin’n (jaja) Жизнь - это коробка конфет (да, да)
Und alle kriegen das, was sie verdien’n И каждый получает то, что заслуживает
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht flieh’n Как бы быстро ты ни бежал, тебе не убежать от Бога
Incshallah deine Sünden werden verzieh’n (inschallah) Иншаллах ваши грехи будут прощены (иншаллах)
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralin’n (jaja) Жизнь - это коробка конфет (да, да)
Und alle kriegen das, was sie verdien’n И каждый получает то, что заслуживает
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht flieh’n (inschallah) Как бы быстро ты ни бежал, тебе не убежать от Бога (иншаллах)
Inschallah deine Sünden werden verzieh’n Иншаллах простятся твои грехи
Ich kenn' Menschen wie dich, ihr macht gerne Ansagen (ja) Я знаю таких, как ты, ты любишь делать объявления (да)
Ihr schreit, ihr wollt, dass alle andern Angst haben (hehe) Ты кричишь, ты хочешь, чтобы все остальные были напуганы (хе-хе)
Kein’n Respekt vor keinem Mensch, ihr seid immer frech (ah) Никакого уважения ни к кому, ты всегда нахальный (ах)
Ihr seht keine Fehler ein, ihr habt immer Recht Вы не видите ошибок, вы всегда правы
Nach außen hin sympathisch, tief im Innern bist du teuflisch Симпатичный снаружи, ты дьявольский внутри
Was für Ehrenmann?Какой джентльмен?
Tief im Innern bist du käuflich В глубине души вы на продажу
Zu Schwachen bist du schlecht, zu Starken bist du freundlich Ты плох со слабым, ты дружелюбен с сильным
Auf einmal bist du gläubig, du bist so richtig räudig Вдруг ты верующий, ты совсем паршивый
Deine Taten werden dir zum Verhängnis Ваши действия будут вашим уничтожением
Wie viel Leute sind wegen dir im Gefängnis? Сколько человек сидит в тюрьме из-за тебя?
Aber ich wünsch' dir nichts Schlechtes Но я не желаю тебе ничего плохого
Denn nur Gott weiß, was gerecht ist (inschallah) Потому что только Бог знает, что справедливо (иншаллах)
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralin’n (jaja) Жизнь - это коробка конфет (да, да)
Und alle kriegen das, was sie verdien’n И каждый получает то, что заслуживает
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht flieh’n (inschallah) Как бы быстро ты ни бежал, тебе не убежать от Бога (иншаллах)
Inshallah deine Sünden werden verzieh’n Иншаллах простятся твои грехи
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralin’n (jaja) Жизнь - это коробка конфет (да, да)
Und alle kriegen das, was sie verdien’n И каждый получает то, что заслуживает
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht flieh’n (inschallah) Как бы быстро ты ни бежал, тебе не убежать от Бога (иншаллах)
Inschallah deine Sünden werden verzieh’n Иншаллах простятся твои грехи
Ich kenn' Menschen wie dich, die stets ein’n Grund für Streit finden Я знаю таких, как ты, которые всегда находят повод для ссоры.
Immerzu Wasser predigen und Wein trinken Всегда проповедуя воду и пить вино
Denn gemessen wird mit zweierlei Maß Потому что он измеряется двумя разными стандартами
Sie vergessen sich jeden Tag, weil keiner was sagt Вы забываете себя каждый день, потому что никто ничего не говорит
Können keinem trau’n, zwanghaftes Spionier’n Никому нельзя доверять, навязчивые шпионы
Verzehrte Wahrnehmung, alles außer selbstreflektiert Потребляемое восприятие, что угодно, но только не саморефлексия
Sie sind listig und verlogen, so verleiten sie ein’n Они хитры и лживы, поэтому вводят вас в заблуждение
Aber reden so, als trügen sie 'nen Heiligenschein Но говорят так, как будто они носят ореол
Weil ihn’n irgendetwas fehlt zur Vollkommenheit — sieben Achtel Потому что им чего-то не хватает для совершенства - семи восьмых
Ungenügsam, nichts kann sie zufrieden machen Недостаточно, ничто не может их удовлетворить
Dieses Leben funktioniert wie 'ne Pralinenschachtel Эта жизнь работает как коробка конфет
Jeder kriegt nur das, was er verdient (inschallah) Каждый получает только то, что заслуживает (иншаллах)
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralin’n (jaja) Жизнь - это коробка конфет (да, да)
Und alle kriegen das, was sie verdien’n И каждый получает то, что заслуживает
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht flieh’n (inschallah) Как бы быстро ты ни бежал, тебе не убежать от Бога (иншаллах)
Inschallah deine Sünden werden verzieh’n Иншаллах простятся твои грехи
Das Leben ist 'ne Schachtel Pralin’n (jaja) Жизнь - это коробка конфет (да, да)
Und alle kriegen das, was sie verdien’n И каждый получает то, что заслуживает
Egal, wie schnell du rennst, vor Gott kannst du nicht flieh’n (inschallah) Как бы быстро ты ни бежал, тебе не убежать от Бога (иншаллах)
Inschallah deine Sünden werden verzieh’nИншаллах простятся твои грехи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: