Перевод текста песни The Sundance Kid - Burt Bacharach

The Sundance Kid - Burt Bacharach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sundance Kid , исполнителя -Burt Bacharach
Песня из альбома: Classics - Volume 23
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:An A&M Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

The Sundance Kid (оригинал)Сандэнс Кид (перевод)
Once upon a time, so long ago Когда-то, так давно
You and I fought against stupidity Мы с тобой боролись с глупостью
We went together to our city of dreams Мы отправились вместе в наш город мечты
Wind in hair, and our vision was clear Ветер в волосах, и наше зрение было ясным
We sure knew about boys' hubris Мы точно знали о высокомерии мальчиков
Our blind faith was a dangerous weapon Наша слепая вера была опасным оружием
Once upon a time, in another life Когда-то, в другой жизни
Another them against another us and me Другой их против другого нас и меня
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Can you hear me? Вы слышите меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
All of this is for you Все это для вас
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Can you hear me? Вы слышите меня?
All we said, all we did, became a song for you Все, что мы говорили, все, что мы делали, стало для вас песней
The ambition was a slow poison Амбиции были медленным ядом
You’ve endured a long time, but at last you fell Ты долго терпел, но в конце концов упал
And I’m the weak one, I stand alone И я слабый, я стою один
One last remnant of an extinct species and I Последний остаток вымершего вида, и я
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Can you hear me? Вы слышите меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
All of this is for you Все это для вас
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Can you hear me? Вы слышите меня?
All we said, all we did, became a song for you Все, что мы говорили, все, что мы делали, стало для вас песней
The ammunition ran out at last Боеприпасы наконец закончились
Now you (plural) can call me the Sundance Kid Теперь вы (множественное число) можете называть меня Сандэнс Кид
Free will was our teenage dream Свобода воли была нашей подростковой мечтой
But we are just instinct, just animals and everything is a lie Но мы просто инстинкт, просто животные, и все ложь
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Can you hear me? Вы слышите меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
All of this is for you Все это для вас
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Do you hear me? Ты слышишь меня?
Can you hear me? Вы слышите меня?
All we said, all we did, became a song for youВсе, что мы говорили, все, что мы делали, стало для вас песней
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: