| Lost Horizon (оригинал) | Потерянный горизонт (перевод) |
|---|---|
| Have you ever dreamed of a place | Вы когда-нибудь мечтали о месте |
| Far away from it all | Вдали от всего этого |
| Where the air you breathe is soft and clean | Где воздух, которым вы дышите, мягкий и чистый |
| And children play in fields of green | И дети играют в зеленых полях |
| And the sound of guns | И звук пушек |
| Doesn’t pound in your ears (anymore) | Не стучит в ушах (больше) |
| Have you ever dreamed of a place | Вы когда-нибудь мечтали о месте |
| Far away from it all | Вдали от всего этого |
| Where the winter winds will never blow | Где никогда не дуют зимние ветры |
| And living things have room to grow | И живым существам есть куда расти |
| And the sound of guns | И звук пушек |
| Doesn’t pound in your ears anymore | Больше не стучит в ушах |
| Many miles from yesterday before you reach tomorrow | Много миль от вчерашнего дня, прежде чем вы доберетесь до завтра |
| Where the time is always just today | Где время всегда только сегодня |
| There’s a lost horizon waiting to be found | Потерянный горизонт ждет, чтобы его нашли |
| There’s a lost horizon | Потерянный горизонт |
| Where the sound of guns | Где звук пушек |
| Doesn’t pound in your ears | Не шумит в ушах |
| Anymore | Больше |
