| 200 percent, straight to the wall,
| 200 процентов, прямо к стене,
|
| we’re going fast, but not alone.
| мы идем быстро, но не в одиночку.
|
| today is your last chance,
| сегодня твой последний шанс,
|
| to start the dance,
| чтобы начать танец,
|
| since tomorrow is gone.
| так как завтра уже нет.
|
| it’s a song for:
| это песня для:
|
| the stars so bright,
| звезды такие яркие,
|
| trees in amazonia,
| деревья в амазонии,
|
| ice in the mountains,
| лед в горах,
|
| cows in the field,
| коровы в поле,
|
| for the air and the sky,
| для воздуха и неба,
|
| the night when the moon shines,
| ночь, когда светит луна,
|
| the smile of a child,
| улыбка ребенка,
|
| true piece of mind,
| истинный кусок ума,
|
| sidewalk surfers,
| тротуарные серферы,
|
| downhill riders,
| райдеры скоростного спуска,
|
| automn flowers,
| осенние цветы,
|
| cool vibes to share,
| поделиться крутыми флюидами,
|
| for the rockers in the place,
| для рокеров на месте,
|
| and the love we made,
| и любовь, которую мы сделали,
|
| for the freedom soldiers,
| для солдат свободы,
|
| freedom fighters,
| борцы за свободу,
|
| 200 percent, straight to the wall,
| 200 процентов, прямо к стене,
|
| we’re going fast, but not alone,
| мы идем быстро, но не в одиночку,
|
| tomorrow’s gone.
| завтра нет.
|
| for the good time we had,
| за хорошо проведенное время,
|
| paradises losts,
| потерянный рай,
|
| true freedom of speech,
| настоящая свобода слова,
|
| the wind of the coast,
| ветер побережья,
|
| dedication. | преданность. |