| I never thought I’d be
| Я никогда не думал, что буду
|
| As close to the edge as I am today
| Я так же близок к краю, как сегодня
|
| If there’s no one to hold me back
| Если меня никто не удержит
|
| I might be better off taking a step forward
| Возможно, мне лучше сделать шаг вперед
|
| But there’s one thing I can’t forget
| Но есть одна вещь, которую я не могу забыть
|
| The promise I made to never regret
| Обещание, которое я дал, чтобы никогда не сожалеть
|
| To never look back
| Никогда не оглядываться назад
|
| And to always be brave
| И всегда быть храбрым
|
| But what if I’m the one who needs to be saved
| Но что, если я тот, кого нужно спасти
|
| What if there’s no savior
| Что, если нет спасителя
|
| What if there’s no way to come back home
| Что делать, если нет возможности вернуться домой
|
| What if we wait forever
| Что, если мы будем ждать вечно
|
| To find a way — we’ll find a way
| Чтобы найти способ — мы найдем способ
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| Will we be released
| Будем ли мы освобождены
|
| Will it ever end
| Это когда-нибудь закончится
|
| Demanding our hero
| Требовательный наш герой
|
| We’re crying for help
| Мы кричим о помощи
|
| If time won’t save us
| Если время не спасет нас
|
| Can we save ourselves
| Можем ли мы спасти себя
|
| Searching for answers, a restless mind
| Поиск ответов, беспокойный ум
|
| A place that knows
| Место, которое знает
|
| Neither dark nor light
| Ни темный, ни светлый
|
| A truth I denied
| Истина, которую я отрицал
|
| Something left undone
| Что-то осталось несделанным
|
| The fear I swore I would overcome
| Страх, который я поклялся преодолеть
|
| What if there’s no savior
| Что, если нет спасителя
|
| What if there’s no way to come back home
| Что делать, если нет возможности вернуться домой
|
| What if we wait forever
| Что, если мы будем ждать вечно
|
| To find a way — we’ll find a way
| Чтобы найти способ — мы найдем способ
|
| What if there’s no savior
| Что, если нет спасителя
|
| What if there’s no way to come back home
| Что делать, если нет возможности вернуться домой
|
| What if we wait forever
| Что, если мы будем ждать вечно
|
| To find a way — we’ll find a way
| Чтобы найти способ — мы найдем способ
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| Awaiting our savior without avail
| Ожидание нашего спасителя безрезультатно
|
| Rely on your hero
| Положитесь на своего героя
|
| I won’t cry for help
| Я не буду звать на помощь
|
| Rather trade my life
| Скорее торгуй моей жизнью
|
| For the trust in myself
| За доверие к себе
|
| If there’s no one who can
| Если нет никого, кто может
|
| Enlighten my pathway from now til the end
| Просвети мой путь отныне и до конца
|
| If there’s no one to right me
| Если нет никого, чтобы исправить меня
|
| To hold and to guide me
| Держать и вести меня
|
| I’ll raise my head
| Я подниму голову
|
| For I’m surviving
| Потому что я выживаю
|
| If there’s no one who can
| Если нет никого, кто может
|
| Enlighten my pathway from now til the end
| Просвети мой путь отныне и до конца
|
| If there’s no one to right me
| Если нет никого, чтобы исправить меня
|
| To hold and to guide me
| Держать и вести меня
|
| I’ll raise my head
| Я подниму голову
|
| For I’m surviving | Потому что я выживаю |