| The night has always been
| Ночь всегда была
|
| My dearest protection
| Моя самая дорогая защита
|
| From all that I’ve seen
| Из всего, что я видел
|
| My armor
| Моя броня
|
| My shelter
| Мое убежище
|
| To flee from the world or my friend say
| Бежать от мира или мой друг сказать
|
| Can you tell me?
| Можешь сказать мне?
|
| If there’s some better way
| Если есть лучший способ
|
| Than trading the colors I loved
| Чем торговать цветами, которые я любил
|
| And the pain
| И боль
|
| For the black as a cure
| Для черного как лекарство
|
| But if I open my eyes
| Но если я открою глаза
|
| Can you promise me the darkness is gone and the light
| Можешь ли ты пообещать мне, что тьма ушла, а свет
|
| Will return to our world, return to my eyes?
| Вернется в наш мир, вернется в мои глаза?
|
| Too far to face the world
| Слишком далеко, чтобы смотреть в лицо миру
|
| Too strayed from the path
| Слишком сбился с пути
|
| My point of return
| Моя точка возврата
|
| This silence
| Эта тишина
|
| My prison
| Моя тюрьма
|
| Fears blocking my vision
| Страхи блокируют мое зрение
|
| Time never changed
| Время никогда не менялось
|
| Our perception of pain
| Наше восприятие боли
|
| Our concept of misery
| Наша концепция страдания
|
| Counting the days
| Считая дни
|
| Since I turned my back on what I loved
| С тех пор, как я отвернулся от того, что любил
|
| But if I open my eyes
| Но если я открою глаза
|
| Can you promise me the darkness is gone and the light
| Можешь ли ты пообещать мне, что тьма ушла, а свет
|
| Will return to our world, return to my eyes?
| Вернется в наш мир, вернется в мои глаза?
|
| The echoes
| Эхо
|
| Are calling my name
| Называют мое имя
|
| The shadows
| Тени
|
| Clinging to my face
| Цепляясь за мое лицо
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| Leaving the track
| Сход с трассы
|
| Giving up the fight
| Отказ от борьбы
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| I lost myself, I lost my pride
| Я потерял себя, я потерял свою гордость
|
| But at least I know that I am alive
| Но по крайней мере я знаю, что я жив
|
| Cause in the night we’re all alone
| Потому что ночью мы совсем одни
|
| Wandering around
| Блуждая вокруг
|
| In search of the unknown
| В поисках неизвестного
|
| Chase the sun
| Преследовать солнце
|
| Clarify your vision
| Уточните свое видение
|
| And reach beyond the night
| И выйти за пределы ночи
|
| Reach beyond the night
| Выйти за пределы ночи
|
| But if I open my eyes
| Но если я открою глаза
|
| Cause in the night we’re all alone
| Потому что ночью мы совсем одни
|
| Can you promise me the darkness is gone and the light
| Можешь ли ты пообещать мне, что тьма ушла, а свет
|
| Wandering around
| Блуждая вокруг
|
| In search of the unknown
| В поисках неизвестного
|
| Will return to our world return to my eyes?
| Вернется ли наш мир обратно в мои глаза?
|
| Cause in the night we’re all alone
| Потому что ночью мы совсем одни
|
| Can you promise me the darkness is a gone and the light
| Можете ли вы пообещать мне, что тьма ушла, а свет
|
| Wandering around
| Блуждая вокруг
|
| In search of the unknown
| В поисках неизвестного
|
| Will return to our world return to my eyes? | Вернется ли наш мир обратно в мои глаза? |