| Bir gelsen diyorum | Всё думаю: если б ты пришла сквозь сумерки разлук, |
| Beni çıkıp alsan çıkmazlardan | И вывела меня из лабиринта безысходных дней, |
| Hiç bir şartım yok | Не ставлю никаких условий — только сердца звук, |
| Sadece tutsan kollarımdan | Лишь бы твои объятия держали крепче якорей. |
| Yar, yine çık yoluma | Возлюбленная, вновь на перепутье стань моим огнём, |
| Aldın aklınla | Ты взяла судьбу мою, как в руки книгу мудреца. |
| Dile benden sen ne istersen | Проси у ветра, у меня — и всё исполню, что возникнет сном. |
| Bir ömür varım ben | Я на жизнь готов — на целый век, что суждено прожить до конца. |
| Yaşıyorum sensizliğin zorluğunu | Вдыхаю тяжесть одиночества — как зимний, вьюжный хмель, |
| Bir şey duydunmu | Ты слышишь? Мир замер — не разлетелся ли твой голос в ветре? |
| Fark ettin mi yokluğumu yar | Почувствовала ли ты, как пустота меня сожгла, как змей? |
| Yar, yine çık yoluma | Возлюбленная, вновь на перепутье стань моим огнём. |
| Aldın aklınla | Ты взяла судьбу мою, как в руки книгу мудреца. |
| Dile benden sen ne istersen | Проси у ветра, у меня — и всё исполню, что возникнет сном. |
| Bir ömür hazırım | Я готов быть вечным донором для счастья и огня. |
| Aşk mı lazım | Любовь ли нам нужна, как свежий дождь весеннего рассвета? |
| Dert mi lazım | Иль боль — та самая, что делает из сердца хрусталя? |
| Söyle sevdiğim bize ne lazım | Скажи, любимая: чего не достает для нашего букета? |
| Ayran içtik, ayrı düştük | Айран мы пили — и враз дороги наши разошлись, как две реки. |
| Gülmek istedi, | Смеха жаждала душа — но, видно, не для нас сверкали зори. |
| Şu kara bahtım | Вот мой удел: чёрная свеча на ветру тоски. |
| Yar, beni özletme | Возлюбленная, не осушай во мне тоску по тебе, не дай забвению горя. |
| Hadi artık aşk yolun küçüçük | Пора, любовь — твой путь короток, словно луч в сумрачной дали. |
| Sevda meleğim | Мой ангел страсти, мой неведомый покой. |