Перевод текста песни Aşk Mı Lazım - Buray

Aşk Mı Lazım - Buray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşk Mı Lazım , исполнителя -Buray
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Aşk Mı Lazım (оригинал)Нужна Ли Любовь (перевод)
Bir gelsen diyorumВсё думаю: если б ты пришла сквозь сумерки разлук,
Beni çıkıp alsan çıkmazlardanИ вывела меня из лабиринта безысходных дней,
Hiç bir şartım yokНе ставлю никаких условий — только сердца звук,
Sadece tutsan kollarımdanЛишь бы твои объятия держали крепче якорей.
Yar, yine çık yolumaВозлюбленная, вновь на перепутье стань моим огнём,
Aldın aklınlaТы взяла судьбу мою, как в руки книгу мудреца.
Dile benden sen ne istersenПроси у ветра, у меня — и всё исполню, что возникнет сном.
Bir ömür varım benЯ на жизнь готов — на целый век, что суждено прожить до конца.
Yaşıyorum sensizliğin zorluğunuВдыхаю тяжесть одиночества — как зимний, вьюжный хмель,
Bir şey duydunmuТы слышишь? Мир замер — не разлетелся ли твой голос в ветре?
Fark ettin mi yokluğumu yarПочувствовала ли ты, как пустота меня сожгла, как змей?
Yar, yine çık yolumaВозлюбленная, вновь на перепутье стань моим огнём.
Aldın aklınlaТы взяла судьбу мою, как в руки книгу мудреца.
Dile benden sen ne istersenПроси у ветра, у меня — и всё исполню, что возникнет сном.
Bir ömür hazırımЯ готов быть вечным донором для счастья и огня.
Aşk mı lazımЛюбовь ли нам нужна, как свежий дождь весеннего рассвета?
Dert mi lazımИль боль — та самая, что делает из сердца хрусталя?
Söyle sevdiğim bize ne lazımСкажи, любимая: чего не достает для нашего букета?
Ayran içtik, ayrı düştükАйран мы пили — и враз дороги наши разошлись, как две реки.
Gülmek istedi,Смеха жаждала душа — но, видно, не для нас сверкали зори.
Şu kara bahtımВот мой удел: чёрная свеча на ветру тоски.
Yar, beni özletmeВозлюбленная, не осушай во мне тоску по тебе, не дай забвению горя.
Hadi artık aşk yolun küçüçükПора, любовь — твой путь короток, словно луч в сумрачной дали.
Sevda meleğimМой ангел страсти, мой неведомый покой.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: