Перевод текста песни Dünden Beri - Buray

Dünden Beri - Buray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dünden Beri , исполнителя -Buray
Песня из альбома: Başka Hikayeler
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:25.02.2021
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:GOMMA & WASP

Выберите на какой язык перевести:

Dünden Beri (оригинал)Со Вчерашнего Дня (перевод)
Yazdın beni en sona, koydun hep en zora Ты написал мне в конце, ты всегда ставишь меня в самое сложное
Boğdun, nefes almama fırsat vermedin Ты задыхался, ты не давал мне дышать
«Bırak kendini bana, ıslan yağmurlarımda» «Оставь себя мне, в мои мокрые дожди»
Dedim, boşa söyledim, kendim dinledim Я сказал, я сказал это напрасно, я слушал себя
Yazdın beni en sona, koydun hep en zora Ты написал мне в конце, ты всегда ставишь меня в самое сложное
Boğdun, nefes almama fırsat vermedin Ты задыхался, ты не давал мне дышать
«Bırak kendini bana, ıslan yağmurlarımda» «Оставь себя мне, в мои мокрые дожди»
Dedim, boşa söyledim, ben ezberledim Я сказал, я сказал это напрасно, я запомнил это
Tut kenarlarından aşkı, bırak kaysın düşsün Хватайте любовь за края, дайте ей ускользнуть и упасть
Beni tutunacak dal sanıyorsan çok üzgünüm Мне очень жаль, если вы думаете, что я ветвь, чтобы держаться
Dünden beri, dünden beri Со вчерашнего дня, со вчерашнего дня
Dünden beri düşündüm tüm gerçekleri Со вчерашнего дня я думал, что все правда
Gördüm seni, daha dün tanıdım Я видел тебя, я встретил тебя только вчера
Kırgın sevişlerinden kurtardın beri Поскольку ты спас меня от их разбитой любви
Dünden beri, dünden beri Со вчерашнего дня, со вчерашнего дня
Dünden beri düşündüm tüm gerçeklerim Со вчерашнего дня я думал, что все мои истины
Çözdüm seni, daha dün tanıdım Я разгадал тебя, я встретил тебя только вчера
Biçimsiz duygulardan kurtardın beni Ты спас меня от бесформенных чувств
Sevilmekten vazgeçtin dünden beri Вы отказались от любви со вчерашнего дня
Tut kenarlarından aşkı, bırak kaysın düşsün Хватайте любовь за края, дайте ей ускользнуть и упасть
Beni tutunacak dal sanıyorsan çok üzgünüm Мне очень жаль, если вы думаете, что я ветвь, чтобы держаться
Dünden beri, dünden beri Со вчерашнего дня, со вчерашнего дня
Dünden beri düşündüm tüm gerçekleri Со вчерашнего дня я думал, что все правда
Gördüm seni, daha dün tanıdım Я видел тебя, я встретил тебя только вчера
Kırgın sevişlerinden kurtardın beri Поскольку ты спас меня от их разбитой любви
Sevilmekten vazgeçtin dünden beriВы отказались от любви со вчерашнего дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: