| I can’t do much
| я многого не умею
|
| To keep it all together
| Чтобы все было вместе
|
| I’m not a good pretender
| Я плохой притворщик
|
| I never could live a lie
| Я никогда не мог жить во лжи
|
| I said too much
| я сказал слишком много
|
| I let it get the best of me
| Я позволил этому взять верх над собой
|
| Until it took the rest of me
| Пока это не забрало остальную часть меня
|
| I thought it was worth the fight
| Я думал, что стоит бороться
|
| To fight for what’s right
| Чтобы бороться за то, что правильно
|
| To right all the wrongs
| Чтобы исправить все ошибки
|
| To sing in our songs
| Петь в наших песнях
|
| To know we belong
| Чтобы знать, что мы принадлежим
|
| No-one understands
| Никто не понимает
|
| They don’t have the desire
| У них нет желания
|
| God prevented the fire
| Бог предотвратил пожар
|
| And I’d do it again
| И я бы сделал это снова
|
| We’ve given all we can
| Мы сделали все, что могли
|
| All we have is desire
| Все, что у нас есть, это желание
|
| God prevented the fire
| Бог предотвратил пожар
|
| We burn and still say…
| Мы горим и все еще говорим ...
|
| Never say never say never say never again
| Никогда не говори никогда, говори никогда, никогда не говори никогда
|
| I never say never say never say never again
| Я никогда не говорю никогда не говори никогда не говори никогда снова
|
| I learned more from one enemy
| Я узнал больше от одного врага
|
| Than from a thousand friends
| Чем из тысячи друзей
|
| That heaven takes care of the fools and scoundrels in the end
| Что небо позаботится о дураках и негодяях в конце
|
| You learn more from one lie
| Вы узнаете больше из одной лжи
|
| Than from one thousand truths
| Чем из тысячи истин
|
| It’s all worth dying for, you’re still not sure, but keep on charging through…
| За все это стоит умереть, ты все еще не уверен, но продолжай заряжаться…
|
| To fight for what’s right
| Чтобы бороться за то, что правильно
|
| To right all the wrongs
| Чтобы исправить все ошибки
|
| To sing in our songs
| Петь в наших песнях
|
| To know we belong
| Чтобы знать, что мы принадлежим
|
| No-one understands
| Никто не понимает
|
| They don’t have the desire
| У них нет желания
|
| God prevented the fire
| Бог предотвратил пожар
|
| And I’d do it again
| И я бы сделал это снова
|
| We’ve given all we can
| Мы сделали все, что могли
|
| All we have is desire
| Все, что у нас есть, это желание
|
| God prevented the fire
| Бог предотвратил пожар
|
| We burn and still say…
| Мы горим и все еще говорим ...
|
| Never say never say never say never again
| Никогда не говори никогда, говори никогда, никогда не говори никогда
|
| I never say never say never say never again
| Я никогда не говорю никогда не говори никогда не говори никогда снова
|
| You can’t really ever say never but we say it again and again and again and
| Вы никогда не сможете сказать никогда, но мы говорим это снова, и снова, и снова, и снова.
|
| again
| очередной раз
|
| Never say never say never say never again
| Никогда не говори никогда, говори никогда, никогда не говори никогда
|
| To fight for what’s right
| Чтобы бороться за то, что правильно
|
| To right all the wrongs
| Чтобы исправить все ошибки
|
| To sing in our songs
| Петь в наших песнях
|
| To know we belong
| Чтобы знать, что мы принадлежим
|
| We slowly lose sight
| Мы медленно теряем из виду
|
| Of what made us strong
| Из того, что сделало нас сильными
|
| The hardest thing to do
| Самое сложное сделать
|
| Ohhh, is to let go of your guns
| Ооо, это отпустить свое оружие
|
| No-one understands
| Никто не понимает
|
| They don’t have the desire
| У них нет желания
|
| God prevented the fire
| Бог предотвратил пожар
|
| And I’d do it again
| И я бы сделал это снова
|
| We’ve given all we can
| Мы сделали все, что могли
|
| All we have is desire
| Все, что у нас есть, это желание
|
| God prevented the fire
| Бог предотвратил пожар
|
| We burn and still say…
| Мы горим и все еще говорим ...
|
| Never say never say never say never again
| Никогда не говори никогда, говори никогда, никогда не говори никогда
|
| I never say never say never say never again | Я никогда не говорю никогда не говори никогда не говори никогда снова |