| This is our last goodbye, young hearts will stop, torn souls set free
| Это наше последнее прощание, молодые сердца остановятся, разорванные души освободятся
|
| All that we have is now, if this is what you want then come to me
| Все, что у нас есть, это сейчас, если это то, чего ты хочешь, тогда приходи ко мне
|
| My Argentina, my love
| Моя Аргентина, моя любовь
|
| One final kiss 'til we meet again
| Последний поцелуй, пока мы не встретимся снова
|
| Now I know what it’s like to live two lives and have to choose
| Теперь я знаю, каково это - жить двумя жизнями и выбирать
|
| Sorrow and song, they dance — let them, for all the perfect nights with you
| Печаль и песня, они танцуют — пусть они за все прекрасные ночи с тобой
|
| My Argentina, my love
| Моя Аргентина, моя любовь
|
| One final kiss 'til we meet again
| Последний поцелуй, пока мы не встретимся снова
|
| (PART II)
| (ЧАСТЬ II)
|
| I never asked for your love
| Я никогда не просил твоей любви
|
| You gave it all and now it’s gone, oh, it’s gone
| Ты отдал все, и теперь этого нет, о, этого нет.
|
| I can’t be obligated
| Я не могу быть обязан
|
| I never said I was the one, one, the one
| Я никогда не говорил, что я тот, тот, тот
|
| This is the Winter of our lives
| Это зима нашей жизни
|
| We come to play the final scene
| Мы пришли, чтобы сыграть финальную сцену
|
| The curtains close and in the darkness we expose
| Занавески закрываются, и в темноте мы обнажаем
|
| What lies beneath
| Что лежит под
|
| You thought I needed someone
| Вы думали, что мне нужен кто-то
|
| To be complete but you were wrong, oh, so wrong
| Чтобы быть полным, но ты был неправ, о, так неправильно
|
| I’m nothing more than who I am
| Я не более чем тот, кто я есть
|
| Don’t put it all in my hands
| Не отдавай все в мои руки
|
| I never said that I could save you from yourself
| Я никогда не говорил, что могу спасти тебя от самого себя
|
| But you took the chance
| Но ты рискнул
|
| (PART III)
| (ЧАСТЬ III)
|
| And this is how it ends
| И вот как это заканчивается
|
| Games of revenge that no one wins
| Игры мести, в которых никто не выигрывает
|
| This is how it ends
| Вот как это заканчивается
|
| We romanticize our pain
| Мы романтизируем нашу боль
|
| And justify our rage
| И оправдать нашу ярость
|
| We excuse ourselves and remove ourselves
| Мы извиняемся и удаляем себя
|
| From all the wars we wage
| Из всех войн, которые мы ведем
|
| We call it love
| Мы называем это любовью
|
| Competition, foolish pride, taking sides
| Конкуренция, глупая гордость, принятие какой-либо стороны
|
| We call it love
| Мы называем это любовью
|
| Stabbing words manipulate
| Колющие слова манипулируют
|
| It’s how we’re taught to use and take
| Так нас учат использовать и принимать
|
| We call it love
| Мы называем это любовью
|
| When you look back on what you had, not what you lost
| Когда вы оглядываетесь назад на то, что у вас было, а не на то, что вы потеряли
|
| Then call it love
| Тогда назовите это любовью
|
| But this is how it ends
| Но вот как это заканчивается
|
| All things must come to an end
| Все должно закончиться
|
| And in our place once we’re forgotten
| И на нашем месте, как только мы забудем
|
| A new day will come
| Придет новый день
|
| And the sun will shine again
| И снова засияет солнце
|
| But I don’t know when | Но я не знаю, когда |