| Living Zoo (оригинал) | Живой зоопарк (перевод) |
|---|---|
| We know where we wanna go | Мы знаем, куда мы хотим пойти |
| But we can’t tell | Но мы не можем сказать |
| Alone how to navigate | В одиночку, как ориентироваться |
| Our way through hell | Наш путь через ад |
| Sometimes when you wake up | Иногда, когда вы просыпаетесь |
| (Sometimes wake up lonely) | (Иногда просыпаюсь одиноким) |
| Feel alone | Чувствовать одиноким |
| Somehow we get over it | Как-то мы преодолеваем это |
| (Somehow keep it going) | (Как-то продолжайте в том же духе) |
| And we go on | И мы продолжаем |
| Ahhh | Ааа |
| That’s alright | Все в порядке |
| Ahhh | Ааа |
| Doin' fine | делаешь хорошо |
| They say there’s a part of us | Они говорят, что есть часть нас |
| We can’t explain | Мы не можем объяснить |
| Please say you’ll do anything | Пожалуйста, скажите, что вы сделаете что-нибудь |
| To make me stay | Чтобы заставить меня остаться |
| Ahhh | Ааа |
| That’s alright | Все в порядке |
| Ahhh | Ааа |
| Doin' fine | делаешь хорошо |
| Being a human | Быть человеком |
| Being an animal too | Быть животным тоже |
| Being in a cage and | Находясь в клетке и |
| Being a living zoo | Быть живым зоопарком |
| Being a person | Быть человеком |
| Being an animal too | Быть животным тоже |
| Being all alone and | Быть совсем одиноким и |
| Being all me and you | Быть всем мной и тобой |
| Cause we’re lions | Потому что мы львы |
| In our cages | В наших клетках |
| And tigers | И тигры |
| In tiny spaces | В крошечных пространствах |
