| yeah god don’t know
| да бог не знает
|
| believe me I believe that’s true
| поверь мне, я верю, что это правда
|
| every day I replace yesterday with my brain
| каждый день я заменяю вчера своим мозгом
|
| every season passed twice
| каждый сезон проходил дважды
|
| blame it on the C.R.E.B.
| обвинить в этом C.R.E.B.
|
| I never meant to forget you
| Я никогда не собирался забывать тебя
|
| I always forget people I really like
| Я всегда забываю людей, которые мне действительно нравятся
|
| if I haven’t seen em for a long time
| если я их давно не видел
|
| and I haven’t seen you for a long time
| а я тебя давно не видел
|
| round, round and round it goes
| по кругу, по кругу
|
| till the full C.R.E.B. | до полного C.R.E.B. |
| knock-out lets you know
| нокаут дает вам знать
|
| now I’m one of them
| теперь я один из них
|
| how much of what I am depends upon the C.R.E.B.
| насколько многое из того, чем я являюсь, зависит от C.R.E.B.
|
| I never thought I’d forget you
| Я никогда не думал, что забуду тебя
|
| yeah every season passes three times
| да каждый сезон проходит три раза
|
| I never wanna forget you
| Я никогда не хочу забывать тебя
|
| so if your name is ricky ticky ticky ticky
| так что, если вас зовут рикки тикки тикки тикки
|
| or if you go by ricky ticky ticky ticky
| или если вы идете рикки тикки тикки тикки
|
| don’t tell me you are ricky ticky ticky ticky
| не говори мне, что ты рикки-тикки-тикки-тикки
|
| your hippocampus isn’t unkind
| твой гиппокамп не злой
|
| your hippocampus isn’t alright
| ваш гиппокамп не в порядке
|
| your hippocampus isn’t uptight
| ваш гиппокамп не напряжен
|
| your hippocampus has it’s own mind
| у твоего гиппокампа есть собственный разум
|
| your hippocampus never unwinds
| ваш гиппокамп никогда не раскручивается
|
| your hippocampus isn’t alright | ваш гиппокамп не в порядке |