| You can see right into my mind,
| Вы можете видеть прямо в моем уме,
|
| If I can keep it together
| Если я смогу держать это вместе
|
| Someone’s gotta look for you to find,
| Кто-то должен искать тебя, чтобы найти,
|
| It’s all out there somewhere
| Это все где-то там
|
| And all our songs,
| И все наши песни,
|
| Back before I even remember
| Раньше, чем я даже помню
|
| I like all those old songs
| Мне нравятся все эти старые песни
|
| Sound like the’ve been here forever
| Звучит так, как будто они были здесь навсегда
|
| Ah, when it’s over, then it’s over
| Ах, когда все кончено, тогда все кончено
|
| Or so they say we’ve been over this and we know that there’s no other way
| Или так они говорят, что мы прошли через это, и мы знаем, что нет другого пути
|
| And it’s so hard to tell the face that never rang a bell
| И так трудно сказать лицо, которое никогда не звонило в колокол
|
| It’s like a light bulb went out in my head
| Как будто лампочка погасла в моей голове
|
| And now we settle for this complicated metaphor
| И теперь мы соглашаемся на эту сложную метафору
|
| And leave the simple truth unsaid
| И оставить простую истину невысказанной
|
| ll night we listened to their second record
| всю ночь мы слушали их вторую пластинку
|
| It had all these songs
| В нем были все эти песни
|
| Sounded like we’re in this together
| Звучит так, как будто мы вместе
|
| And I found a place
| И я нашел место
|
| Where I know I’ll always be tethered
| Где я знаю, что всегда буду привязан
|
| And I knew when I woke up
| И я знал, когда проснулся
|
| Rock and roll will be here forever
| Рок-н-ролл будет здесь навсегда
|
| Form a cloud,
| Сформируйте облако,
|
| make all of your particles seperate and get together
| разделите все свои частицы и соберите их вместе
|
| Rain on down,
| Дождь вниз,
|
| show everybody what it means to get wet
| показать всем, что значит промокнуть
|
| Let’s take down all the umbrellas
| Снимем все зонтики
|
| of all of our enemies
| всех наших врагов
|
| I’ll be fine,
| Я буду в порядке,
|
| in Idaho, America in the 21st century
| в Айдахо, Америка в 21 веке
|
| Oh yeah, that’s right, I’m sure I’ll be alright
| О да, верно, я уверен, что со мной все будет в порядке
|
| I’m sure I’ll be alright
| Я уверен, что буду в порядке
|
| I’m sure that I’ll be alright
| Я уверен, что со мной все будет в порядке
|
| but I don’t know
| но я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Oh, I’m sure, that I’ll be alright,
| О, я уверен, что я буду в порядке,
|
| but I don’t know,
| но я не знаю,
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I’m sure that you can smell the spider
| Я уверен, что ты чувствуешь запах паука
|
| But did you know that thing was in your face?
| Но знаете ли вы, что эта штука была у вас на лице?
|
| I’m sure that you can smell the spider
| Я уверен, что ты чувствуешь запах паука
|
| But did you know that thing was in your face? | Но знаете ли вы, что эта штука была у вас на лице? |