| Вы тот, кто выше всего этого
|
| Я благоговею, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Нет высшего Имени, нет большего трона
|
| Ты стоишь один, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Вы говорите горам, что они должны упасть, и они падают
|
| Вы говорите океанам, чтобы они были неподвижны, и они спокойны
|
| Вы говорите болезни, что она должна уйти, и она ушла
|
| В моей слабости, Боже, я знаю, что Ты силен
|
| Вы тот, кто выше всего этого
|
| Я благоговею, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Нет высшего Имени, нет большего трона
|
| Ты стоишь один, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Из всего, что я знаю
|
| Вы говорите, что сломанные вещи должны быть исцелены, и они целы
|
| Вы говорите страху, что ему нет места, он должен уйти
|
| Вы говорите смерти, что у нее нет шансов, она не победит
|
| И если Ты за меня, Боже, что может прийти против?
|
| Вы тот, кто выше всего этого
|
| Я благоговею, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Нет высшего Имени, нет большего трона
|
| Ты стоишь один, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Вы тот, кто выше всего этого
|
| Я благоговею, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Нет высшего Имени, нет большего трона
|
| Ты стоишь один, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Я верю в это, я видел это
|
| Мой Бог превыше всего
|
| Я верю в это, я видел это
|
| Мой Бог превыше всего
|
| Я верю в это, я видел это
|
| Мой Бог превыше всего
|
| Вы тот, кто выше всего этого
|
| Я трепещу, я трепещу
|
| Вы тот, кто выше всего этого
|
| я в восторге
|
| Вы тот, кто выше всего этого
|
| Я благоговею, Ты Бог над всем, что я знаю
|
| Нет высшего Имени, нет большего трона
|
| Ты стоишь один, Ты Бог над всем, что я знаю |