| I was the one to call the shots
| Я был тем, кто называл выстрелы
|
| Dream my dreams hard and slow
| Мечтайте о моих мечтах тяжело и медленно
|
| Answered only to my self
| Отвечал только себе
|
| Never giving up control
| Никогда не отказывайтесь от контроля
|
| Until the one day that brought me to my knees
| До одного дня, который поставил меня на колени
|
| And I would never be the same
| И я никогда не был бы прежним
|
| Once upon a time the story goes
| Однажды история идет
|
| I laid it all down and let it go To lose it all, to lose it all
| Я положил все это и отпустил, чтобы все потерять, все потерять
|
| It took a step of faith to say goodbye
| Потребовался шаг веры, чтобы попрощаться
|
| And everything I had I left behind
| И все, что у меня было, я оставил позади
|
| To find true life
| Найти настоящую жизнь
|
| Well all I longed for I found finally
| Ну, все, чего я жаждал, я наконец нашел
|
| At the end of me And now are gone those wasted days
| В конце меня И теперь прошли те потраченные впустую дни
|
| The selfish soul the emptiness
| Эгоистичная душа пустота
|
| Love had dimly been replaced
| Любовь была смутно заменена
|
| But that old life is laid to rest
| Но эта старая жизнь покоится
|
| And now the new me is stronger day by day
| И теперь новый я сильнее день ото дня
|
| And I will never be the same
| И я никогда не буду прежним
|
| Once upon a time the story goes
| Однажды история идет
|
| I laid it all down and let it go To lose it all, just to lose it all
| Я положил все это и отпустил, чтобы все потерять, просто потерять все
|
| I took a step of faith and said goodbye
| Я сделал шаг веры и попрощался
|
| And everything I had I left behind
| И все, что у меня было, я оставил позади
|
| To find true life
| Найти настоящую жизнь
|
| Well all I longed for I found finally
| Ну, все, чего я жаждал, я наконец нашел
|
| At the end of me And like an answer to a prayer
| В конце меня И как ответ на молитву
|
| Jesus you were there
| Иисус, ты был там
|
| Calling me to live, to die
| Призывая меня жить, чтобы умереть
|
| To give to gain
| Чтобы получить
|
| And I’ll never be the same
| И я никогда не буду прежним
|
| Oooooo
| Оооооо
|
| Once upon a time the story goes
| Однажды история идет
|
| I laid it all down and let it go To lose it all, to lose it all
| Я положил все это и отпустил, чтобы все потерять, все потерять
|
| I took a step of faith and said goodbye
| Я сделал шаг веры и попрощался
|
| And everything I had I left behind
| И все, что у меня было, я оставил позади
|
| To find true life
| Найти настоящую жизнь
|
| Well all I longed for I found finally
| Ну, все, чего я жаждал, я наконец нашел
|
| At the end of me Its the end of me | В конце меня Это конец меня |