| I remember when
| Я помню когда
|
| Time was always spent
| Время всегда было потрачено
|
| Dreaming of tomorrow
| Мечтая о завтрашнем дне
|
| The way that it would be
| Как это было бы
|
| But we all had our hopes
| Но у всех нас были надежды
|
| We all made our plans
| Мы все сделали наши планы
|
| Somewhere along the way we lost our clarity
| Где-то по пути мы потеряли ясность
|
| And nobody meant to change
| И никто не собирался меняться
|
| We never thought we’d end up this far away
| Мы никогда не думали, что окажемся так далеко
|
| Bring me back to the innocence of You
| Верни меня к твоей невинности
|
| And bring me back to the first love I ever knew
| И верни меня к первой любви, которую я когда-либо знал
|
| Back to the way when I was young
| Назад к пути, когда я был молод
|
| I’m tired of the mess that I’ve become
| Я устал от беспорядка, в который я превратился
|
| I want to see the world the way you do
| Я хочу видеть мир таким, каким ты его видишь
|
| So bring me back to You
| Так верни меня к Тебе
|
| Back to You
| Вернуться к вам
|
| And as the days go by
| И по прошествии дней
|
| I wish I could stop time
| Хотел бы я остановить время
|
| Because my little boy and girl
| Потому что мой маленький мальчик и девочка
|
| Their eyes are on the world
| Их глаза обращены на мир
|
| And what they’ve yet to learn
| И что им еще предстоит узнать
|
| And what they’ve yet to see
| И что им еще предстоит увидеть
|
| Are the very things that jaded me
| Это те самые вещи, которые измучили меня
|
| And left me empty
| И оставил меня пустым
|
| I never meant to change, no
| Я никогда не собирался меняться, нет
|
| I never meant to stray so far away
| Я никогда не собирался уходить так далеко
|
| So bring me back to the innocence of You
| Так верни меня к невиновности Тебя
|
| And bring me back to the first love I ever knew
| И верни меня к первой любви, которую я когда-либо знал
|
| Back to the way when I was young
| Назад к пути, когда я был молод
|
| I’m tired of the mess that I’ve become
| Я устал от беспорядка, в который я превратился
|
| I want to see the world the way you do
| Я хочу видеть мир таким, каким ты его видишь
|
| Open my eyes, Lord, and help me to see
| Открой мне глаза, Господи, и помоги мне увидеть
|
| The plans that you have for me
| Планы, которые у вас есть для меня
|
| And open my heart, fill it up, fill it up
| И открой мое сердце, наполни его, наполни
|
| And hold me, Lord, hold me
| И держи меня, Господи, держи меня
|
| Bring me back to the innocence of You
| Верни меня к твоей невинности
|
| And bring me back to the first love I ever knew
| И верни меня к первой любви, которую я когда-либо знал
|
| Back to the way when I was young
| Назад к пути, когда я был молод
|
| I’m tired of the mess that I’ve become
| Я устал от беспорядка, в который я превратился
|
| I want to see the world the way you do
| Я хочу видеть мир таким, каким ты его видишь
|
| So bring me back to You
| Так верни меня к Тебе
|
| Back to You
| Вернуться к вам
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| Our time was always spent
| Наше время всегда было потрачено
|
| Dreaming of tomorrow | Мечтая о завтрашнем дне |