| Zero sleep, I can barely talk
| Нулевой сон, я едва могу говорить
|
| I can’t barely even think at all
| Я вообще почти не могу думать
|
| I’m awake, no, I’m asleep I think
| Я бодрствую, нет, я сплю, я думаю
|
| I guess I’m just somewhere in between
| Думаю, я где-то посередине
|
| Five bands in my bag, I’ll get you all I have
| Пять групп в моей сумке, я достану тебе все, что у меня есть
|
| I don’t even know what’s true, nothing means more to me than you
| Я даже не знаю, что правда, ничто не значит для меня больше, чем ты
|
| In the kitchen, In the stu, cookin' up forreal it’s true
| На кухне, в студии, готовлю по-настоящему, это правда
|
| Going stupid like a fool, I’ma show 'em how I do
| Схожу с ума, как дурак, я покажу им, как я это делаю
|
| Going crazy, I might need a break
| Схожу с ума, мне может понадобиться перерыв
|
| You can’t even trust me like I’m fake
| Ты даже не можешь мне доверять, как будто я подделка
|
| I don’t like you bro, stay out my lane
| Ты мне не нравишься, братан, держись подальше от моей полосы
|
| I’m BNOing almost everyday
| Я BNOing почти каждый день
|
| I can’t hear a single thing you say
| Я ничего не слышу, что ты говоришь
|
| It’s whatever man, it’s all the same
| Это любой человек, это все равно
|
| I’m with Opal, we do this, you can’t say a thing
| Я с Опал, мы делаем это, ты ничего не можешь сказать
|
| I swear we grinding, making moves, we doin everything
| Клянусь, мы шлифуем, делаем движения, мы делаем все
|
| Zero sleep, I can barely talk
| Нулевой сон, я едва могу говорить
|
| I can’t barely even think at all
| Я вообще почти не могу думать
|
| I’m awake, no, I’m asleep I think
| Я бодрствую, нет, я сплю, я думаю
|
| I guess I’m just somewhere in between
| Думаю, я где-то посередине
|
| Five bands in my bag, I’ll get you all I have
| Пять групп в моей сумке, я достану тебе все, что у меня есть
|
| I don’t even know what’s true, nothing means more to me than you
| Я даже не знаю, что правда, ничто не значит для меня больше, чем ты
|
| In the kitchen, In the stu, cookin' up forreal it’s true
| На кухне, в студии, готовлю по-настоящему, это правда
|
| Going stupid like a fool, I’ma show 'em how I do
| Схожу с ума, как дурак, я покажу им, как я это делаю
|
| I get the bag, your money stay on frozen
| Я получаю сумку, твои деньги остаются замороженными
|
| I been grinding hard, I might need a promotion
| Я много работал, мне может понадобиться повышение
|
| I swear they sleep on me, they really think I’m jokin'
| Клянусь, они спят на мне, они действительно думают, что я шучу
|
| Thinking 'bout the bags with the bronems
| Думая о сумках с бронемами
|
| They seem kinda mad, I was trolling
| Они кажутся сумасшедшими, я троллил
|
| Work all night, I’m grinding 'til the morning
| Работаю всю ночь, корчу до утра
|
| I’ll give you all I have girl, I promise
| Я дам тебе все, что у меня есть, девочка, я обещаю
|
| No slacking, gotta problem, can’t control it
| Никаких провисаний, есть проблема, я не могу это контролировать
|
| Zero sleep, I can barely talk
| Нулевой сон, я едва могу говорить
|
| I can’t barely even think at all
| Я вообще почти не могу думать
|
| I’m awake, no, I’m asleep I think
| Я бодрствую, нет, я сплю, я думаю
|
| I guess I’m just somewhere in between | Думаю, я где-то посередине |