| Well, worry, worry, worry, baby
| Ну, волнуйся, волнуйся, волнуйся, детка
|
| Worry is all I can do
| Беспокойство - это все, что я могу сделать
|
| Oh, worry, worry, worry, woman
| О, волнуйся, волнуйся, волнуйся, женщина
|
| Worry is all I can do
| Беспокойство - это все, что я могу сделать
|
| Yes, my life is so miserable, baby
| Да, моя жизнь такая несчастная, детка
|
| Woman, it is all on account of you
| Женщина, это все из-за тебя
|
| Yes, it hurt me, it hurt me so bad
| Да, мне было больно, мне было так больно
|
| When you said that we were through
| Когда вы сказали, что мы прошли
|
| Yes, it hurt me, it hurt me so bad woman
| Да, мне было больно, мне было так больно, плохая женщина
|
| When you said, when you said we were through
| Когда вы сказали, когда вы сказали, что мы прошли
|
| Yes, uh, you know I’d rather be dead, woman
| Да, ты знаешь, я лучше умру, женщина
|
| Woman, than to be here lonesome and blue
| Женщина, чем быть здесь одинокой и грустной
|
| It was so lonely, somebody
| Было так одиноко, кто-то
|
| Alrighty
| Хорошо
|
| Come here somebody, come here now
| Иди сюда кто-нибудь, иди сюда сейчас
|
| Goodbye, baby
| Пока, детка
|
| Oh, you know I sure had a wonderful time
| О, ты знаешь, я прекрасно провел время
|
| Oh, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, baby
| О, до свидания, до свидания, до свидания, до свидания, детка
|
| Lord have mercy, Lord have mercy
| Господи помилуй, Господи помилуй
|
| We sure had a wonderful time
| Мы прекрасно провели время
|
| You know you’re gonna run me crazy
| Ты знаешь, что сводишь меня с ума
|
| Darlin', are you gonna make me lose my doggone mind? | Дорогая, ты собираешься заставить меня сойти с ума? |