| The first time I met the blues
| Впервые я встретил блюз
|
| People, you know I was walkin' down through the woods
| Люди, вы знаете, я шел по лесу
|
| Yes, the first time I met the blues
| Да, я впервые встретил блюз
|
| You know, you know I was walkin' down through the woods
| Ты знаешь, ты знаешь, что я шел по лесу
|
| You stopped by my house first, Mister Blues
| Вы зашли в мой дом первым, мистер Блюз
|
| And blues, you didn’t do me much good
| И блюз, ты не сделал мне много хорошего
|
| You, should have heard me beggin'
| Вы должны были услышать, как я умоляю
|
| Blues, don’t murder me
| Блюз, не убивай меня
|
| Aw, you, you should have heard me begging
| Ой, ты должен был услышать, как я умоляю
|
| Mister blues, don’t you murder me
| Мистер блюз, не убивайте меня
|
| You know, you be with me every morning, Mister Blues
| Знаешь, ты будешь со мной каждое утро, Мистер Блюз
|
| I just got to know what you want with me
| Я просто должен знать, чего ты хочешь от меня.
|
| Ah, good morning, good morning, Mister Blues
| Ах, доброе утро, доброе утро, мистер Блюз
|
| I’d like to know what you’re doing here so soon
| Я хотел бы узнать, что вы здесь делаете так скоро
|
| Good morning, good morning, good morning
| Доброе утро, доброе утро, доброе утро
|
| Good morning, good morning, Mister Blues
| Доброе утро, доброе утро, мистер Блюз
|
| I wonder, I wonder what you’re doin' here so soon
| Интересно, интересно, что ты делаешь здесь так скоро
|
| You’ll be with me every morning, Mister Blues
| Ты будешь со мной каждое утро, мистер Блюз
|
| You’ll be here every night and every noon
| Ты будешь здесь каждую ночь и каждый полдень
|
| Yeah, Mister Lenny Picket, ladies and gentleman
| Да, мистер Ленни Пикет, дамы и господа.
|
| Let’s give Len a big hand | Давайте протянем Лену большую руку |