| Well, I’m done got over you
| Ну, я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at last
| Я закончил с тобой наконец
|
| Well, I’m done got over you
| Ну, я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at last
| Я закончил с тобой наконец
|
| The day you went out for some mad at you
| В тот день, когда ты вышел из-за того, что злился на тебя
|
| You seemed such sweet little thing
| Ты казался такой милой штучкой
|
| And after 'while you know you got so bad
| И через некоторое время ты знаешь, что тебе стало так плохо
|
| 'Till you know it was a crying shame
| «Пока ты не знаешь, что это был плачущий позор
|
| I’m done got over you, ah
| Я закончил с тобой, ах
|
| I’m done got over you, ahah
| Я закончил с тобой, ахах
|
| I’m done got over you
| Я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at last
| Я закончил с тобой наконец
|
| I didn’t want you to be no angel
| Я не хотел, чтобы ты был не ангелом
|
| Neither no girl for joy
| Ни девушка на радость
|
| And all I want for just some good woman
| И все, что я хочу для просто хорошей женщины
|
| Just to love me like a toy
| Просто любить меня, как игрушку
|
| Well, I’m done got over you, oh
| Ну, я покончил с тобой, о
|
| I say, I’m done got over you, oh Lord
| Я говорю, я покончил с тобой, о Господи
|
| I’m done got over you
| Я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at last
| Я закончил с тобой наконец
|
| He Philip
| Он Филипп
|
| The day when I first met you
| День, когда я впервые встретил тебя
|
| Seemed such sweet little thing
| Казалось, такая милая штучка
|
| And after 'while you know you got so bad
| И через некоторое время ты знаешь, что тебе стало так плохо
|
| 'Till you know it was a crying shame
| «Пока ты не знаешь, что это был плачущий позор
|
| He, I’m done got over you
| Он, я закончил с тобой
|
| Oh, I’m done got over you, Lord, Lord
| О, я устал от тебя, Господи, Господи
|
| I’m done got over you
| Я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at last
| Я закончил с тобой наконец
|
| I didn’t want you to be no angel
| Я не хотел, чтобы ты был не ангелом
|
| Neither no girl for joy
| Ни девушка на радость
|
| And all I want was some good woman
| И все, что я хочу, это хорошая женщина
|
| Just to love me like a toy
| Просто любить меня, как игрушку
|
| He, I’m done got over you, Lord oh
| Он, я покончил с тобой, Господи, о
|
| He, I’m done got over you, Lord
| Он, я закончил с тобой, Господь
|
| Well, I’m done got over you
| Ну, я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at last
| Я закончил с тобой наконец
|
| Well, I’m done got over you
| Ну, я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at last
| Я закончил с тобой наконец
|
| Well, I’m done got over you
| Ну, я закончил с тобой
|
| I’m done got over you at | Я закончил с тобой |