| Oh, mister D.J.,
| О, мистер ДиДжей,
|
| I wonder why you don’t play much blues anymore
| Интересно, почему ты больше не играешь блюз?
|
| Oh, mister D.J.,
| О, мистер ДиДжей,
|
| I keep wondering why you don’t play much blues anymore
| Я продолжаю удивляться, почему ты больше не играешь блюз
|
| I don’t know what you got against me
| Я не знаю, что ты имеешь против меня
|
| Whatever it is, I sure would like to know
| Что бы это ни было, я обязательно хотел бы знать
|
| Oh, I would just love to hear T-bone
| О, я просто хотел бы услышать T-Bone
|
| Even though I know that bluesman now he’s gone
| Хотя я знаю этого блюзмена, теперь он ушел
|
| Oh, I would love to hear T-bone
| О, я бы хотел услышать Ти-Боун
|
| Even though I know that he is gone
| Хотя я знаю, что он ушел
|
| Oh, it would bring back such great memories
| О, это вернет такие замечательные воспоминания
|
| Oh, just to hear your song
| О, просто чтобы услышать твою песню
|
| You know the Wolf used to moan
| Вы знаете, что Волк стонал
|
| Oh, but he too he’s gone
| О, но он тоже ушел
|
| Oh, you know the Wolf used to moan
| О, ты знаешь, что Волк стонал
|
| Listen
| Слушать
|
| Oh, but he too, you know he’s gone
| О, но он тоже, ты знаешь, что он ушел
|
| Every once in a while mister D. J
| Время от времени мистер Ди Джей
|
| Why don’t you please spend one of them a songs
| Почему бы тебе не потратить одну из них на песню
|
| Will you listen to me please
| Выслушайте меня, пожалуйста
|
| And spend me a song by the late Jimmy Reed
| И проведи мне песню покойного Джимми Рида
|
| Will you listen, listen to me please
| Будете ли вы слушать, слушайте меня, пожалуйста
|
| And spend me a song by the late Jimmy Reed
| И проведи мне песню покойного Джимми Рида
|
| Oh, you know you would make me feel kind of good
| О, ты знаешь, что ты заставишь меня чувствовать себя хорошо
|
| Oh make me howl, oh yes indeed | О, заставь меня выть, о, да, действительно |