| By eric clapton, gail collins and felix pappalardi
| Эрик Клэптон, Гейл Коллинз и Феликс Паппаларди
|
| Strange brew -- kill whats inside of you
| Странное зелье - убейте то, что внутри вас
|
| Shes a witch of trouble in electric blue
| Она ведьма неприятностей в электрическом синем
|
| In her own mad mind shes in love with you
| В своем безумном уме она влюблена в тебя
|
| With you
| С тобой
|
| Now what you gonna do?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| Strange brew -- kill whats inside of you
| Странное зелье - убейте то, что внутри вас
|
| Shes some kind of demon messing in the glue
| Она какой-то демон возится с клеем
|
| If you dont watch out itll stick to you
| Если вы не будете следить, это прилипнет к вам
|
| To you
| Тебе
|
| What kind of fool are you?
| Какой ты дурак?
|
| Strange brew -- kill whats inside of you
| Странное зелье - убейте то, что внутри вас
|
| On a boat in the middle of a raging sea
| На лодке посреди бушующего моря
|
| She would make a scene for it all to be
| Она бы устроила сцену, чтобы все это было
|
| Ignored
| Игнорируется
|
| And wouldn’t you be bored?
| А тебе бы не было скучно?
|
| Strange brew -- kill whats inside of you
| Странное зелье - убейте то, что внутри вас
|
| Strange brew, strange brew, strange brew, strange brew
| Странное варево, странное варево, странное варево, странное варево
|
| Strange brew -- kill whats inside of you | Странное зелье - убейте то, что внутри вас |