| Well, it’s four day in the morning
| Ну, это четыре дня утра
|
| And I haven’t even closed my eyes
| И я даже не закрыл глаза
|
| Oh, it’s four day in the morning
| О, это четыре дня утра
|
| And here I am haven’t even closed my eyes
| И вот я даже глаз не закрыл
|
| Oh, you know I’m peeping out my window
| О, ты знаешь, я выглядываю из окна
|
| And try to find that little chil' of mine
| И попробуй найти моего маленького ребенка
|
| Oh, it is sad to be lonesome
| О, грустно быть одиноким
|
| When you’re in that room all alone
| Когда ты в этой комнате совсем один
|
| Oh, it is sad, when you’re in that room all alone
| О, это грустно, когда ты в этой комнате совсем один
|
| Oh, that’s when you realize
| О, вот когда ты понимаешь
|
| That you know that good thing is gone
| Что вы знаете, что хорошая вещь ушла
|
| Oh, that made me lay awake at night
| О, это заставило меня не спать по ночам
|
| People I just can’t sleep no more
| Люди, я просто больше не могу спать
|
| Oh, I lay awake at night, huh
| О, я не спал по ночам, да
|
| People, I just can’t sleep no more
| Люди, я просто больше не могу спать
|
| Oh, this wind keep blowing
| О, этот ветер продолжает дуть
|
| You know it’s howling around my door
| Вы знаете, что это воет вокруг моей двери
|
| Oh, but here I am
| О, но я здесь
|
| Lady I’m feeling kind of sad again
| Леди, мне снова грустно
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Oh lady, I’m feeling kind of sad again
| О, леди, мне снова немного грустно
|
| Oh, you know I haven’t had your lovin' lady no no
| О, ты знаешь, у меня не было твоей любящей дамы, нет, нет.
|
| Girl, girl, God knows when
| Девушка, девушка, Бог знает когда
|
| Come on home, come on home where you belong
| Пойдем домой, пойдем домой, где ты принадлежишь
|
| Come on home, huh, come on home where you belong
| Пойдем домой, да, пойдем домой, где ты принадлежишь
|
| Oh, I miss you, I miss you baby
| О, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, детка
|
| Oh, I never in my life never do you wrong | О, я никогда в жизни не ошибаюсь |