| Look at this shit comin at y’all
| Посмотри на это дерьмо на тебя
|
| (Lions and tigers and bears)
| (Львы, тигры и медведи)
|
| Watch out
| Осторожно
|
| (Lions and tigers and bears)
| (Львы, тигры и медведи)
|
| (Lions and tigers and bears)
| (Львы, тигры и медведи)
|
| (Lions and tigers and bears)
| (Львы, тигры и медведи)
|
| I’ma hit you in ya head on time, boy
| Я вовремя ударю тебя по голове, мальчик
|
| (Lions and tigers and bears)
| (Львы, тигры и медведи)
|
| (Lions and tigers and bears)
| (Львы, тигры и медведи)
|
| Prepare for the war, check it
| Подготовьтесь к войне, проверьте ее
|
| (Lions and tigers and bears)
| (Львы, тигры и медведи)
|
| My creation comes from a style, abominations
| Мое творение исходит из стиля, мерзости
|
| Assassination, cuts on thru like an Arabian
| Убийство, разрезает насквозь, как араб
|
| First one steps, dies from vocals of Buddha’s breathe
| Первый шаг, умирает от вокала дыхания Будды
|
| What’s next? | Что дальше? |
| Ashes left standin with contacts
| Пепел остался стоять с контактами
|
| The Buddha’s criminology is like the study of anthropology
| Криминология Будды похожа на изучение антропологии
|
| Most knowledge cuts minds, it’s mathematics, psychology
| Большинство знаний режет умы, это математика, психология
|
| So lets proceed to give lyrics of ass-whippins
| Итак, давайте перейдем к лирике Ass-Whippins
|
| This will flow on, from generations of twelve kins
| Это будет течь от поколений двенадцати родов
|
| Forced to give you death by means of temptation
| Вынужден дать вам смерть посредством искушения
|
| My excellerated thoughts and chemistry are annihilation
| Мои превосходные мысли и химия уничтожены
|
| Dare to cross this path and oh loser. | Осмельтесь пересечь этот путь и о, неудачник. |
| bring it back, ah
| верни его, ах
|
| Dare to cross the path of seven thieves of Bagdad
| Осмельтесь пересечь путь семи багдадских разбойников
|
| Monk whips like whiplash, stains the brain fast
| Монах хлещет, как хлыст, быстро окрашивает мозг
|
| Brains will be cracked with swiftness of hurricanes
| Мозги треснут стремительностью ураганов
|
| Within this blowin verses, God lives in this game
| В этих дутых стихах Бог живет в этой игре
|
| No time to deal with the mentality, style is no formality
| Нет времени разбираться с менталитетом, стиль — это не формальность
|
| What’s the reason for you wantin to live in this reality?
| По какой причине ты хочешь жить в этой реальности?
|
| Only deal with cautions, with devils and snakes
| Имейте дело только с предостережениями, с чертями и змеями
|
| Try to gain from my style, and that ass will get draped
| Попробуй извлечь выгоду из моего стиля, и эта задница будет драпирована
|
| No laughs, just grins, no mistakes that wake kins
| Никакого смеха, только ухмылки, никаких ошибок, которые будят родных
|
| Deals with all you fuckin ill-minded delinquents
| Сделки со всеми вами, гребаными злонамеренными правонарушителями
|
| Raps get tossed up, I’m ferocious like white lotus
| Рэп подбрасывается, я свиреп, как белый лотос
|
| Diagnosis, shows and proves, no hocus pocus
| Диагноз, шоу и доказательства, никаких фокусов
|
| My lyrics froze MCs at velocity speeds
| Моя лирика заморозила МС на скорости скорости
|
| Like packin dry ice, the mind catches burn freeze
| Как сухой лёд в упаковке, разум застывает в огне
|
| Hahahaha (Zu Zu Zu Zu) Give it to me now!
| Ха-ха-ха (Зу-Зу-Зу-Зу) Дай мне это сейчас!
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| The psychos grab ya arms, it’s time to head for battle
| Психи хватают тебя за руки, пора идти в бой
|
| Mona Lisa leaves it, ah fuck the boards, here comes the rebel
| Мона Лиза уходит, ах, к черту доски, вот идет мятежник
|
| Raw is the slang of this tiger
| Сырой – сленг этого тигра.
|
| My balls digs in skins, don’t worry I ain’t gonna bit ya
| Мои яйца впиваются в кожу, не волнуйся, я тебя не укушу
|
| Safe as plantbase, no need for domination
| Безопасный, как заводская база, нет необходимости доминировать
|
| Zu comes with styles of Gods from many generations
| Зу включает в себя стили богов многих поколений.
|
| Forces in the dark, shall come to the light
| Силы во тьме выйдут на свет
|
| I prevail, I rip chins and I tear ligaments out like frost bite
| Я побеждаю, рву подбородки и рву связки, как отморозок
|
| You hold up ya shield, just notice I got tight skills
| Вы держите свой щит, просто заметьте, что у меня есть жесткие навыки
|
| Cuts to the left, protectors of the right grill
| Разрезы слева, протекторы правой решетки
|
| Palms of the mysteries, your styles cannot fuck with me
| Ладони тайн, твои стили не могут трахаться со мной.
|
| Cuts on the body, it’s the technique that’s inside me
| Порезы на теле, это техника внутри меня
|
| Warpath is made from the gun and the blade
| Тропа войны состоит из пистолета и клинка
|
| The only one that’s hit, it’s the one with the six-tray
| Единственный, кто попал, это тот, что с шестью лотками
|
| Things that I do, it’s just like the devil
| То, что я делаю, это как дьявол
|
| Doin mad shit to cause mad trouble
| Делать безумное дерьмо, чтобы вызвать сумасшедшие проблемы
|
| Throw up ya shit cuz I’m crazy fuckin pissed
| Бросай дерьмо, потому что я сумасшедший, черт возьми, зол
|
| I’ll beat that ass with chains, sticks and whips
| Я буду бить эту задницу цепями, палками и кнутами
|
| And that’s it, that’s how it goes (Zu Zu Zu Zu)
| И все, вот как это происходит (Зу Зу Зу Зу)
|
| Be real or be phony, moni, macaroni (Zu Zu Zu Zu)
| Будь настоящим или будь фальшивым, moni, macaroni (Zu Zu Zu Zu)
|
| Chillin, not real to the Grain (Zu Zu Zu Zu)
| Чиллин, ненастоящий для зерна (Зу Зу Зу Зу)
|
| We keep it real, family (Zu Zu Zu Zu)
| Мы делаем это по-настоящему, семья (Зу Зу Зу Зу)
|
| Fam', I want a lot of land (Zu Zu Zu Zu)
| Fam', я хочу много земли (Zu Zu Zu Zu)
|
| All my Fam' is a Clan (Zu Zu Zu Zu)
| Вся моя семья - это клан (Zu Zu Zu Zu)
|
| Thirty-six returns (Zu Zu Zu Zu)
| Тридцать шесть возвратов (Зу Зу Зу Зу)
|
| Brooklyn Zu (Zu Zu Zu Zu)
| Бруклин Зу (Zu Zu Zu Zu)
|
| Huh-huh-hahaha (Zu Zu Zu Zu)
| Ха-ха-ха-ха (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| Gz-gza-gza-gza-booka-booka-booka (Zu Zu Zu Zu)
| Гз-гза-гза-гза-бука-бука-бука (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| (Zu Zu Zu Zu)
| (Зу Зу Зу Зу)
|
| Boom Boom Boom Boom
| Бум Бум Бум Бум
|
| Watch yo thoughts as they pass thru yo memory
| Наблюдайте за своими мыслями, когда они проходят через вашу память
|
| Don’t try to be a friend to me cuz you enemy
| Не пытайся быть мне другом, потому что ты враг
|
| Remember me | Запомни меня |