| Думаю, я даю вам, ниггеры, это
|
| Пьяный от ликера
|
| Это для всех вас, сумасшедших кошек
|
| Вот как это происходит
|
| Я вижу свое дерьмо *эхо*
|
| (Что-что-что-что? Что-что?
|
| (Что-что-что-что? Что-что?
|
| Что-что-что? |
| какая?)
|
| Прямо из Зу долин и крыс
|
| Приходят эти сумасшедшие кошки, эти сумасшедшие кошки
|
| Это не обычная презентация, а звездное выступление.
|
| Для всех вас, неверующих и извращенцев Райкера
|
| Блинкин с монахом заставит тебя проглотить свою гордость
|
| Кусками, пока мой флоу просто сводит тебя с ума
|
| Давай, продолжай, но смотри, как ты настраиваешься
|
| Мины на лужайке, взорвать тебя,
|
| ]Из ворот я сбрасываю умные бомбы на подделку
|
| В большинстве случаев я жарю и поджариваю ниггер на любом побережье
|
| Этот мститель, как известно, пьян от этого Хеннесси
|
| Трахни меня, ниггер, это как будто ты умираешь от собственной несправедливости
|
| Министерство Зу, вымытые назад родственники освобождают разум
|
| Следуйте за мной в этом путешествии, когда потоки достигают воздушного бриза
|
| B-U-D-D-H-A M-O-N-K, представитель Brooklyn Zu thing
|
| Что дальше? |
| Бруклинский скандалист, беги за границу
|
| И дерьмо становится еще хуже, как только я выпью огненную воду
|
| Это мастер вечеринок, рэп-слэшер, костолом
|
| ] Отсюда, сейчас и после, поймайте этот восторг Бруклина Зу
|
| Мысли путешествуют от пионов, чтобы заставить вас, ниггеры, уйти
|
| Только сбрасывай атомные бомбы, сохраняй спокойствие, а теперь давай
|
| Твоя хромая задница, я шлепну эту задницу, взорву тебя быстро-быстро
|
| Вы, ниггеры, заставляете меня смеяться каждый раз, когда я слышу вас на воске
|
| Тело ловит хлыст от дерьма, которое я быстро выплюну
|
| Это будет продавец номер один, которого играет мой человек Бобби Дэш.
|
| Вы не будете рядом, чтобы согнуть это, Стретч Армстронг только что благословил это.
|
| Крен сказал, что я это чувствую, Злой Ди сказал, что я его убиваю
|
| Наркотическая кровь, я выкурю этот бутон
|
| И покажи моим людям признательность за любовь ко мне
|
| (Что-что-что-что? Что-что?)
|
| (Что-что-что-что? Что-что?)
|
| (Что-что-что-что? Что-что?)
|
| (Что-что-что-что? Что-что?)
|
| Власть, равенство, Аллах видит равенство
|
| Ко всему атласу, это от маньчжурского, бога
|
| Весь отряд Бога, Маньчжурия и Бруклин Зу, Зу Ниндзя
|
| Я хотел бы сказать мир всем в мире
|
| Сначала изучите знания, чтобы не потерять
|
| Эта дьявольская нецивилизованность, это та уловка-знание, которая заставила тебя
|
| Вы спрашивали, прошло много лет, прежде чем вас убедили даже родиться
|
| Рожденный реальностью, Якуба, без терминологии и хитрости
|
| Мир |