| I was only nine years old, when daddy left me
| Мне было всего девять лет, когда папа бросил меня
|
| Poppa was always up to no good
| Поппа всегда был не в духе
|
| This one here is dedicated to a very special lady in my life
| Вот этот посвящен очень особенной женщине в моей жизни
|
| She’s my M-O-M-M-Y, she’s a very special woman
| Она моя М-О-М-М-Г, она очень особенная женщина
|
| And dear mom, I dedicate this song to you
| И дорогая мама, я посвящаю эту песню тебе
|
| This goes out to a special lady
| Это выходит на особую даму
|
| The one that brought me life
| Тот, который принес мне жизнь
|
| The one that taught me right
| Тот, кто научил меня правильно
|
| She always held me tight
| Она всегда крепко держала меня
|
| Hey moms, I dedicate this song to you
| Эй, мамы, я посвящаю эту песню вам
|
| You’re my M-O-M-M-Y, my special brew
| Ты мой М-О-М-М-Г, мой особый напиток
|
| I’ma bless you with diamonds and pearls, and rubies too
| Я благословлю тебя бриллиантами и жемчугом, а также рубинами
|
| Well this is just something for the things you do
| Ну, это просто то, что ты делаешь.
|
| Momma soon, I’ll take you on a real long cruise
| Мама скоро, я возьму тебя в настоящий долгий круиз
|
| Sit back with some class, champagne just for two
| Устройтесь поудобнее с классом, шампанское только на двоих
|
| You’re overdue, so here’s some things meant for you
| Вы опоздали, поэтому вот некоторые вещи, предназначенные для вас
|
| Benzes and minks, friends that you never knew
| Бензы и норки, друзья, которых вы никогда не знали
|
| Private jets, year round trips to Tibet
| Частные самолеты, круглогодичные поездки в Тибет
|
| Ah, you and Janet sand, singin that bangin-ass duet
| Ах, ты и Джанет Санд, поющие этот дуэт
|
| Finished yet? | Закончили еще? |
| Malik will pour you Moet
| Малик нальет тебе Моэт
|
| With hand to hand service as the sun sets
| С обслуживанием из рук в руки на закате
|
| You never guessed, the life could ever be this best
| Вы никогда не догадывались, что жизнь может быть такой лучшей
|
| Sit back, just relax, you ain’t seen nothin yet
| Сядь поудобнее, просто расслабься, ты еще ничего не видел
|
| You’re my girl, my mom and my first love too
| Ты моя девочка, моя мама и моя первая любовь
|
| That’s why I dedicate this song right here to you
| Вот почему я посвящаю эту песню тебе
|
| Hey moms, they should’ve made a statue for you
| Эй, мамы, они должны были сделать статую для вас
|
| Best moms in the World, yea, baby that’s you
| Лучшие мамы в мире, да, детка, это ты
|
| You tried to prove, the good times went down the line
| Вы пытались доказать, что хорошие времена ушли в прошлое
|
| Didn’t believe, now I’m infested with drug crime
| Не верил, теперь я заражен наркопреступностью
|
| In these hard times and I’m still out to get mines
| В эти трудные времена я все еще ищу мины
|
| A motivated soldier on the hands of time
| Мотивированный солдат на страже времени
|
| Cops draw the line, now I’m facin seven to nine
| Полицейские проводят черту, теперь мне с семи до девяти.
|
| And you’re still tellin me it’s gonna be alright
| И ты все еще говоришь мне, что все будет хорошо
|
| That’s why I love you, no matter all the things I did
| Вот почему я люблю тебя, что бы я ни делал
|
| Yo, you still turn around and call me one of your kids
| Эй, ты все еще поворачиваешься и называешь меня одним из своих детей
|
| When poppa slide, how was you to deal with all of us kids?
| Когда папочка соскользнул, как ты поступил со всеми нами, детьми?
|
| Yea, a family of four with the governor’s laws
| Да, семья из четырех человек с законами губернатора
|
| No more, now it’s time to take a World tour
| Хватит, теперь пришло время отправиться в мировое турне
|
| Breath the fresh air, we smell the sea shore
| Дышите свежим воздухом, мы чувствуем запах морского берега
|
| I adore, and I want to give you applause
| Я обожаю, и я хочу дать вам аплодисменты
|
| Dedicating this song to you once more
| Посвящаю эту песню вам еще раз
|
| Cuz…
| Потому что…
|
| Aiyyo, moms
| Аййо, мамы
|
| Let me tell you one thing
| Позвольте мне сказать вам одну вещь
|
| I can’t express the way that I feel
| Я не могу выразить то, что чувствую
|
| All the things that you’ve done for me
| Все, что ты сделал для меня
|
| I was one of those bad-ass kids gettin up
| Я был одним из тех крутых детей, которые вставали
|
| Every mornin, doin all the thug things
| Каждое утро, делай все бандитские дела
|
| You know, I didn’t get many whoopins
| Вы знаете, я не получил много возгласов
|
| When I did get a whoopin, it hurt
| Когда я получил возглас, мне было больно
|
| But I still had to do what I had to do momma
| Но мне все еще нужно было делать то, что я должен был делать, мама
|
| Cuz times was hard
| Потому что времена были тяжелыми
|
| And there was no father there for us
| И не было там отца для нас
|
| But I knoiw you loved me
| Но я знаю, что ты любил меня
|
| And I know you’d forgive me for all things I did
| И я знаю, ты простишь меня за все, что я сделал
|
| But if you didn’t, I hope this song finds you at your best 'partment
| Но если вы этого не сделали, я надеюсь, что эта песня найдет вас в вашей лучшей части
|
| You’re with me in my heart, I love you and you’re my favorite girl
| Ты со мной в моем сердце, я люблю тебя и ты моя любимая девушка
|
| I get one, I only get one, I only get one
| Я получаю один, я получаю только один, я получаю только один
|
| (You're my momma, yea) My momma
| (Ты моя мама, да) Моя мама
|
| I love you, mother (yea, sweet old momma, yea)
| Я люблю тебя, мама (да, милая старая мама, да)
|
| Feel the road to the riches
| Почувствуй дорогу к богатству
|
| And riches to the road
| И богатство в дорогу
|
| Cuz I’m gonna leave and go somewhere you’ve never been before
| Потому что я собираюсь уйти и пойти туда, где ты никогда не был
|
| You’re my woman, and I’ll always see you
| Ты моя женщина, и я всегда буду видеть тебя
|
| (Don't you want me in this World?)
| (Разве ты не хочешь меня в этом мире?)
|
| I always love you to death, momma
| Я всегда люблю тебя до смерти, мама
|
| We out, baby, c’mon
| Мы выходим, детка, давай
|
| (I'll always love my momma)
| (Я всегда буду любить свою маму)
|
| She’s my only one!
| Она моя единственная!
|
| (She's my favorite)
| (Она моя любимая)
|
| (And you only get one, you only get one)
| (И вы получите только один, вы получите только один)
|
| Yea (one good girl)
| Да (одна хорошая девочка)
|
| I love you, hahaha
| Я люблю тебя, хахаха
|
| That’s right momma (Ohhh. ohhh. ohhh) | Правильно, мама (оооооооооооооооооооооо) |