Перевод текста песни Schwanengesang, D.957: IV. Ständchen - Budapest Strings, Béla Bánfalvi, Франц Шуберт

Schwanengesang, D.957: IV. Ständchen - Budapest Strings, Béla Bánfalvi, Франц Шуберт
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwanengesang, D.957: IV. Ständchen , исполнителя -Budapest Strings
Песня из альбома Midsummer Night's Dream: 100 Tracks for a Relaxing Evening
в жанреМировая классика
Дата выпуска:25.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDream Collection
Schwanengesang, D.957: IV. Ständchen (оригинал)Schwanengesang, D.957: IV. Ständchen (перевод)
Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz Gut Nacht, Gut Nacht, mein Liebster Schatz
Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind! Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind!
Dass dich die Engel hten all Dass dich die Engel hten all
Die in dem Himmel sind! Умри в земном грехе!
Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz Gut Nacht, Gut Nacht, mein lieber Schatz
Schlaf du, von nachten lind Schlaf du, von nachten lind
Schlaf wohl, schlaf wohl und trume von mir Schlaf wohl, schlaf wohl und trume von mir
Trum von mir heute nacht! Trum von mir heute nacht!
Dass, wenn ich auch da schlafen tu Dass, wenn ich auch da schlafen tu
Mein Herz um dich doch wacht; Mein Herz um dich doch wacht;
Dass es in lauter Liebesglut Dass es in lauter Liebesglut
An dich derzeit gedacht An dich derzeit gedacht
Es singt I’m Busch die Nachtigall Es singt I'm Busch die Nachtigall
I’m klaren Mondenschein Я Кларен Монденшайн
Der Mond scheint in das Fenster dir Der Mond scheint in das Fenster, реж.
Guckt in dein Kmmerlein; Guckt in dein Kmmerlein;
Der Mond schaut dich I’m Schlummer da Der Mond schaut dich Я Шлюммер да
Doch ich muss ziehn allein! Doch ich muss ziehn allein!
Serenade (English Version) Серенада (английская версия)
Good night, good night, my lovely treasure Спокойной ночи, спокойной ночи, мое прекрасное сокровище
Good night, sleep well, my child! Спокойной ночи, спи спокойно, дитя мое!
May you be guarded by all the angels Пусть тебя охраняют все ангелы
That are in Heaven! Которые на Небесах!
Good night, good night, my dearest treasure Спокойной ночи, спокойной ночи, мое самое дорогое сокровище
Sleep softly through the night Спи спокойно всю ночь
Sleep well, sleep well and dream of me Спи спокойно, спи спокойно и мечтай обо мне
Dream of me tonight! Мечтай обо мне сегодня ночью!
Then, when I also go to sleep Потом, когда я тоже пойду спать
My heart will watch over you Мое сердце будет следить за тобой
And because of the passion of your love И из-за страсти твоей любви
It will think of you Он будет думать о тебе
A nightingale sings in a bush Соловей поет в кустах
In the clear light of the moon В ясном свете луны
The moon shines on you from the window Луна светит на тебя из окна
Peeps into your bedroom; Заглядывает в вашу спальню;
The moon observes you in slumber there Луна наблюдает за тобой во сне
Yet I must make my way alone!И все же я должен идти один!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2009
1998
2008
2020
2016
2013
2017
2014
2017
2014
2017
2007
Silent Night, Holy Night
ft. Joseph Mohr, Károly Botvay
2012
2017
2012
2007
2013
2017
2024