| Paralyzed (оригинал) | Парализованный (перевод) |
|---|---|
| I don’t feel the same today | Я не чувствую то же самое сегодня |
| And i don’t seem the | И я не кажусь |
| Same they say | То же самое они говорят |
| The warning call | Предупреждающий звонок |
| Ahead is | Впереди |
| Shouting trouble | Кричащая беда |
| Trouble | Беда |
| Trouble | Беда |
| I’ve gotta let it go | Я должен отпустить |
| I’ve gotta let it go | Я должен отпустить |
| I’ve gotta let it go | Я должен отпустить |
| I’ve gotta start again | Я должен начать снова |
| I’ve gotta start again | Я должен начать снова |
| I’ve gotta start again | Я должен начать снова |
| I’ve gotta get away | я должен уйти |
| I’ve gotta get away | я должен уйти |
| I’ve gotta get away | я должен уйти |
| Cause i don’t want | Потому что я не хочу |
| To live like this | Жить так |
| Forever… | Навсегда… |
| Paralyzed | парализован |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| I’m giving all myself to you | Я отдаю тебе всего себя |
| But i can’t feel you nowhere | Но я не чувствую тебя нигде |
| Paralyzed | парализован |
| Paralyzed | парализован |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| Paralyzed | парализован |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| So take me from this cold parade | Так что забери меня с этого холодного парада |
| Where shadows cast you | Где тени отбрасывают тебя |
| In the shame | В позоре |
| This broken paradise is | Этот разбитый рай |
| Gonna kill me | убьешь меня |
| I’ve gotta get away | я должен уйти |
| I’ve gotta get away | я должен уйти |
| I’ve gotta get away | я должен уйти |
| Cause i don’t want | Потому что я не хочу |
| To live like this | Жить так |
| Forever… | Навсегда… |
| Paralyzed | парализован |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| I’m giving all myself to you | Я отдаю тебе всего себя |
| But i can’t feel you nowhere | Но я не чувствую тебя нигде |
| Paralyzed | парализован |
| Paralyzed | парализован |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| Paralyzed | парализован |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| Paralyzed | парализован |
| I’m running out of time | У меня мало времени |
| I’m giving all myself to you | Я отдаю тебе всего себя |
| But i can’t feel you nowhere | Но я не чувствую тебя нигде |
| Paralyzed | парализован |
