| Too much talk of modern tags
| Слишком много разговоров о современных тегах
|
| There’s a ageless feel to looking back
| Оглядываясь назад, вы чувствуете себя нестареющим
|
| Of days we’d spend like all kids do
| Дней, которые мы провели бы, как все дети
|
| Dreaming of our brightened grooms
| Мечтая о наших просветленных женихах
|
| But search the man, the water man
| Но ищите человека, водяного человека
|
| See is childhood re-re-ends
| Смотрите, детство снова заканчивается
|
| I’ve got plans, yea we’re about plans
| У меня есть планы, да, мы о планах
|
| Don’t you second guess, my friend
| Не сомневайся, мой друг
|
| We’re a lot of things
| Мы многое делаем
|
| Falling from the nest, we take our leave
| Выпав из гнезда, мы уходим
|
| Bounding over, no
| Ограничение, нет
|
| Climbing sticks and stones
| Палки и камни для скалолазания
|
| We’re broke
| мы сломались
|
| Don’t let up
| Не сдавайся
|
| Keep in mind we’re soul lead beams
| Имейте в виду, что мы свинцовые лучи души
|
| Bearing down on back so sleeves
| Давит на спину, так что рукава
|
| We’re threads divide and pull apart
| Мы разделяем и разрываем нити
|
| Losing sense in all regard
| Потеря смысла во всех отношениях
|
| I wish somehow but the wind was deep
| Я хочу как-то, но ветер был сильным
|
| Deep and if my wish to keep
| Глубоко, и если мое желание сохранить
|
| All in all it’s about that time
| В общем, о том времени
|
| Looking back at nothing, friend
| Оглядываясь назад, друг
|
| We’re a lot of things
| Мы многое делаем
|
| Falling from the nest, we take our leave
| Выпав из гнезда, мы уходим
|
| Bounding over, no
| Ограничение, нет
|
| Climbing sticks and stones
| Палки и камни для скалолазания
|
| We’re broke
| мы сломались
|
| We’re a lot of things
| Мы многое делаем
|
| Falling from the nest, we take our leave | Выпав из гнезда, мы уходим |